Übersetzung für "Unessential" in Deutsch
Zoos
are
unessential
in
this
so-called
civilized
world
of
today.
In
dieser
sogenannten
zivilisierten
Welt
von
heute
sind
Zoos
unwichtig.
EUbookshop v2
In
particular,
a
platen
is
unessential
for
the
mode
of
operation
of
the
device
described.
Insbesondere
ist
eine
Schreibwalze
für
die
Arbeitsweise
der
beschriebenen
Einrichtung
unwesentlich.
EuroPat v2
How
the
description
of
the
terms
of
the
expression
in
brackets
takes
place
is
unessential.
Wie
die
Beschreibung
der
Glieder
des
Klammerausdruckes
geschieht,
ist
unwesentlich.
ParaCrawl v7.1
Style
is
the
deliberate
omission
of
the
unessential.
Stil
ist
richtiges
Weglassen
des
Unwesentlichen.
CCAligned v1
The
love
of
Allah
is
not
connected
to
unessential
matters.
Die
Liebe
zu
Allah
ist
nicht
auf
unwesentliche
Dinge
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Avoid
running
any
unessential
applications
on
your
host.
Vermeiden
Sie,
dass
unnötige
Applikationen
auf
Ihrem
Host
laufen.
ParaCrawl v7.1
You
can
now
remove
unessential
contacts
from
group
chats.
Sie
können
jetzt
unessential
Kontakte
aus
der
Gruppe
Chats
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Thus
order
prevails
on
the
desktop
and
the
unessential
is
concealed.
So
kehrt
Ordnung
auf
den
Schreibtisch
und
das
Unnötige
wird
versteckt.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
very
isolated
unessential
finger
marks
of
absolute
freshness
inside.
Von
ganz
vereinzelten
unwesentlichen
Fingerspuren
abgesehen
innen
von
absoluter
Frische.
ParaCrawl v7.1
Babelyou
is
not
liable
for
unessential
interferences
of
the
offered
services.
Babelyou
haftet
nicht
für
unwesentliche
Beeinträchtigungen
des
angebotenen
Services
oder
der
Dienste..
ParaCrawl v7.1
Also
many
aspirants
lose
themselves
too
much
in
unessential
things.
Auch
viele
Aspiranten
verlieren
sich
zu
sehr
in
unwesentlichen
Dingen.
ParaCrawl v7.1
For
the
reduction
of
these
forces,
it
is
unessential
as
to
which
drive
mechanism
is
rendered
ineffective
by
the
decoupling.
Welcher
Antriebsmechanismus
durch
die
Entkopplung
ausgeschaltet
wird
ist
für
die
Reduzierung
dieser
Kräfte
unwesentlich.
EuroPat v2
Minor
or
unessential
updates
are
mostly
not
displayed,
neither
updates
of
simple
tools.
Kleinere
und
unwesentliche
Updates
sind
zumeist
nicht
gelistet,
auch
nicht
Updates
von
einfachen
Tools.
CCAligned v1
Only
in
unessential
particulars,
lay
before
the
First
and
Third
Evangelists
when
they
wrote.
Nur
in
unwesentlichen
Einzelheiten
lagen
sie
beim
ersten
und
beim
dritten
Evangelisten,
als
sie
schrieben.
ParaCrawl v7.1
To
ignore
Christ
and
Christianity,
is
practically
to
reject
them
as
unessential
framework.
Zu
ignorieren
Christus
und
das
Christentum,
ist
praktisch
zu
verwerfen
sie
als
unessential
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
He
separates
himself
from
himself
and
comes
to
distinguish
the
essential
from
the
unessential.
Er
entfernt
sich
von
sich
selbst
und
kommt
zur
Unterscheidung
des
Wesentlichen
und
Unwesentlichen.
ParaCrawl v7.1
We
are
letting
go
of
any
superficial
human
interactions
that
are
either
unreal
or
unessential.
Wir
lassen
alle
oberflächlichen
zwischenmenschlichen
Beziehungen
los,
die
entweder
irreal
oder
unwichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
conventional
phase
shift
method
has
the
disadvantage
that
the
shape
of
the
surface
must
not
be
changed
or
be
changed
only
in
an
unessential
matter
during
the
time
of
taking
up.
Nachteilig
bei
den
bekannten
Phasenshiftverfahren
ist,
daß
sich
die
Oberflächengestalt
während
der
Aufnahmezeit
nicht
oder
nur
unwesentlich
verändern
darf.
EuroPat v2
In
this
way,
the
more
or
less
non-deformable
areas
only
comprise
a
small
part
of
the
.
overall
gassing
surface,
and
thus
only
unessential
sections
of
the
gassing
surafce
are
lost.
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
die
mehr
oder
weniger
verformungsstabilen
Bereiche
nur
einen
geringen
Teil
der
Gesamt-Begasungsfläche
ausmachen,
wodurch
nur
unwesentliche
Abschnitte
der
Begasungsfläche
verlorengehen.
EuroPat v2
The
respective
coding
technique
and/or
modulation
technique
used
in
the
modulator
M
are
unessential
for
the
invention
if
the
transmission
in
the
channel
C
represents
a
bit
sequence.
Das
jeweilige
Kodierungs-
und/oder
Modulationsverfahren
im
Modulator
M
ist
für
die
Erfindung
unwesentlich,
sofern
die
Übertragung
im
Kanal
C
eine
Bitfolge
darstellt.
EuroPat v2
With
respect
to
radio
channels
with
which
the
mobile
radio
station
1
could
be
synchronized
successfully,
the
GSM
recommendations
prescribe
the
following
actions
of
the
mobile
radio
station
1
which,
however,
are
unessential
to
the
invention.
In
Bezug
auf
Funkkanäle,
auf
die
das
Mobilfunkendgerät
1
erfolgreich
synchronisiert
werden
konnte,
schreiben
die
GSM-Empfehlungen
die
nachfolgenden
Aktionen
des
Mobilfunkendgeräts
1
vor,
die
allerdings
für
die
Erfindung
unwesentlich
sind.
EuroPat v2