Übersetzung für "Undiversified" in Deutsch
Its
economy
remains
undiversified
-
sadly
-
relying
mainly
on
tourism
and
one
aluminium
smelter.
Seine
Wirtschaft
ist
leider
kaum
diversifiziert
und
beruht
hauptsächlich
auf
Tourismus
und
einer
Aluminiumhütte.
Europarl v8
During
the
crisis,
monetary
policy
transmission
was
hampered
by
these
large
and
undiversified
sovereign
bond
portfolios.
Während
der
Krise
wurde
die
geldpolitische
Transmission
durch
die
umfangreichen
und
nicht
diversifizierten
Staatsanleiheportfolios
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
During
the
pre-crisis
boom,
homebuyers
were
encouraged
to
borrow
heavily
to
finance
undiversified
investments
in
a
single
home,
while
governments
provided
guarantees
to
mortgage
investors.
Während
des
Booms
vor
der
Krise
wurden
Hauskäufer
ermutigt,
hohe
Kredite
aufzunehmen,
um
eine
nicht
diversifizierte
Investition
in
ein
einziges
Eigenheim
zu
finanzieren,
während
die
Hypothekaranleger
von
staatlicher
Seite
Garantien
bekamen.
News-Commentary v14
So
the
ICB
concluded
that
its
reform
package
for
the
UK
would
achieve
the
main
aims
of
full
separation
at
a
lower
cost,
and
without
creating
the
risk
to
financial
stability
that
could
come
from
having
undiversified,
correlated,
stand-alone
domestic
retail
banking.
Daher
kam
die
ICB
zu
dem
Schluss,
dass
ihr
Reformpaket
für
Großbritannien
die
wichtigsten
Ziele
einer
vollständigen
Trennung
von
Geschäftsbereichen
zu
einem
geringeren
Preis
erzielen
kann,
ohne
ein
Risiko
für
die
Finanzstabilität
zu
schaffen,
das
aus
einem
nicht
diversifiziertem,
autonomen
Privatkundengeschäft
herrühren
könnte.
News-Commentary v14
The
business
fabric
of
the
ORs
is
marked
by
the
small
size
of
their
businesses,
mostly
SMEs
and
micro-enterprises,
which
face
the
additional
difficulties
of
remoteness,
with
small,
fragile
and
highly
undiversified
markets.
Kennzeichnend
für
das
Unternehmensgefüge
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
ist
die
geringe
Größe
der
Unternehmen
(größtenteils
KMU
und
Kleinstunternehmen),
die
überdies
mit
Problemen
aufgrund
ihrer
Randlage
konfrontiert
sind
und
deren
Markt
eng,
fragil
und
sehr
wenig
diversifiziert
ist.
TildeMODEL v2018
The
area
is
generally
characterized
by
a
lack
of
local
employment
for
the
working
population,
an
undiversified
industrial
sector,
population
stability,
and
low
income.
Kennzeichnend
für
dieses
Gebiet
ist
der
Mangel
an
ausreichender
Beschäftigung
für
die
Bevölkerung,
eine
zu
einseitige
Industrie,
die
Stagnation
der
Bevölkerung
und
ein
niedriges
Pro-Kopf-Einkommen.
EUbookshop v2
The
industrial
structure
is
very
undiversified
and
shows
a
single
dominant
sector,
textiles
and
clothing,
which
provided
48.9%
of
industrial
employment
in
Aalst
in
1974,
and
49.4%
in
Dendermonde.
Die
Industriestruktur
ist
sehr
einseitig
und
weist
einen
dominierenden
Sektor
auf,
und
zwar
den
Textil
und
Bekleidungssektor,
der
1974
in
Aalst
48,9
%
und
in
Dendermonde
49,4
%
der
gesamten
Beschäftigung
in
der
Industrie
ausmachte.
EUbookshop v2