Übersetzung für "Undestroyed" in Deutsch
When
examining
the
undestroyed
catalyst
portion
a
28%
loading
of
the
residual
capacity
was
found.
Eine
Untersuchung
des
unzerstörten
Katalysatoranteils
zeigte
eine
28
%ige
Beladung
der
Restkapazität.
EuroPat v2
Moreover,
the
mechanical
stability
of
the
undestroyed
catalyst
portion
was
considerably
impaired.
Ferner
war
die
mechanische
Stabilität
des
unzerstörten
Katalysatoranteils
stark
beeinträchtigt.
EuroPat v2
The
old
town
of
Limburg
is
one
of
the
few
undestroyed
mediaeval
town
centres
in
Germany.
Die
Altstadt
von
Limburg
ist
einer
der
wenigen
unzerstörten
mittelalterlichen
Stadtkerne
Deutschlands.
CCAligned v1
The
undestroyed
cars
can
be
found
in
the
following
products:
Die
unzerstörten
Autos
befinden
sich
in
den
folgenden
Produkten:
ParaCrawl v7.1
Lemgo's
historic
centre
survived
the
Second
World
War
completely
undestroyed.
Lemgos
historischer
Stadtkern
hat
den
Zweiten
Weltkrieg
völlig
unzerstört
überstanden.
ParaCrawl v7.1
The
Wolfsburg
emerged
from
the
Thirty
Years'
War
as
one
of
the
few
aristocratic
castles
that
remained
undestroyed.
Aus
dem
Dreißigjährigen
Krieg
ging
die
Wolfsburg
als
eine
der
wenigen
Adelsburgen
unzerstört
hervor.
WikiMatrix v1
These
substances
react
with
the
still
present
undestroyed
diazonium
compound
and
prevent
a
loss
of
ink
receptivity.
Diese
Stoffe
reagieren
mit
der
noch
vorhandenen
unzerstörten
Diazoniumverbindung
und
verhindern
das
Nachlassen
der
Oleophilie.
EuroPat v2
The
extraction
instruments
are
so
fine
and
precise
that
the
neighbouring
follicles
remain
intact
and
undestroyed.
Die
Extraktionsinstrumente
sind
so
fein
und
präzise,
daß
angrenzende
Follikel
nicht
zerstört
werden.
ParaCrawl v7.1
The
report
will
tell
you
that
almost
the
only
undestroyed
part
of
me...
is
my
heart.
In
dem
Bericht
ist
nachzulesen,
dass
der
einzige
unzerstörte
Teil
von
mir...
mein
Herz
ist.
OpenSubtitles v2018
In
this
process,
the
tissue
which
does
not
belong
to
the
hypernephroma
tissue
is
removed
as
much
as
possible
and
the
undestroyed
tumor
tissue
is
further
treated,
also
under
sterile
conditions,
in
a
tissue
culture
medium
which
is
likewise
maintained
in
all
of
the
following
process
steps.
Dabei
wird
zunächst
das
nicht
zu
dem
Hypernephromgewebe
gehörende
Gewebe
weitgehend
entfernt
und
nur
möglichst
reines,
nicht
zerstörtes
Tumorgewebe
präpariert,
dies
wiederum
in
Gewebekulturmedium
unter
sterilen
Bedingungen,
was
auch
für
alle
folgenden
Schritte
gilt.
EuroPat v2
The
content
of
undestroyed
pad
material
not
sucked
off
and
remaining
in
front
of
the
screen
was
then
determined
in
%
relative
to
the
starting
weight.
Bestimmt
wurde
anschließend
der
Anteil
an
unzerstörtem,
vor
dem
Sieb
zurückgebliebenem
nicht
abgesaugtem
Kissenmaterial,
in
%
bezogen
auf
Ausgangsgewicht.
EuroPat v2
By
subsequent
treatment
of
the
latent
copy
thus
produced
with
a
basic
medium,
such
as
wet
ammonia
gas,
dry
ammonia
gas,
or
an
alkaline
solution,
the
coupling
reaction
of
the
undestroyed
diazo
component
with
the
coupling
component
is
effected,
the
azo
dyestuff
being
formed
in
the
unexposed
areas
formerly
covered
by
the
original.
Durch
anschließende
Behandlung
der
erhaltenen
latenten
Kopie
mit
einem
basischen
Medium
wie
feuchtem
Ammoniakgas,
trockenem
Ammoniakgas
oder
alkalischer
Lösung
erfolgt
die
Kupplungsreaktion
der
unzerstörten
Diazo-mit
der
Kupplungskomponente,
wobei
der
Azofarbstoff
in
den
nicht
belichteten
Bezirken
entsprechend
der
Vorlage
erzeugt
wird.
EuroPat v2
As
a
result
of
a
time-dependent
division
of
the
sucked-off
fine
fractions,
undestroyed
fractions
can
be
fed
back
again
into
the
molding
sand
circuit
proportionately
as
a
product
of
value
(active
bentonite
and
coal
dust).
Durch
eine
zeitabhängige
Aufteilung
der
abgesaugten
Feinteile
können
unzerstörte
Teile
als
Wertstoff
(aktiver
Bentnoit
und
Kohlenstaub)
anteilmässig
wieder
in
den
Formsandkreislauf
zurückgeführt
werden.
EuroPat v2
The
content
of
undestroyed
pad
material
which
remained
before
the
sieve
and
had
not
been
suctioned
off
was
then
determined
in
%,
based
on
the
starting
weight.
Bestimmt
wurde
anschließend
der
Anteil
an
unzerstörtem,
vor
dem
Sieb
zurückgebliebenem
nicht
abgesaugtem
Kissenmaterial,
in
%
bezogen
auf
Ausgangsgewicht.
EuroPat v2
The
biologically
non-utilizable
components
of
the
waste
are
left
behind,
which
remain
largely
undestroyed
by
the
flow
forces,
i.e.
the
coarse
materials.
Zurück
bleiben
die
nicht
biologisch
verwertbaren
Bestandteile
des
Abfalls,
die
durch
die
Strömungskräfte
weitgehend
unzerstört
bleiben,
d.h.
die
Grobstoffe.
EuroPat v2
By
this,
by
the
existence
of
an
undestroyed
skin
a
reliable
proof
of
originality
is
created
which
clearly
shows
that
the
cosmetic
stick
has
not
been
used
yet.
Hierdurch
wird
durch
das
Vorhandensein
eines
unzerstörten
Häutchens
ein
zuverlässiger
Originalitätshinweis
geschaffen,
der
zuverlässig
anzeigt,
daß
der
Kosmetikstift
unbenutzt
ist.
EuroPat v2
Thereby,
a
proof
of
originality
is
created
which
shows
that
with
an
undestroyed
skin
23
the
cosmetic
stick
in
the
cosmetic
stick
mechanism
outside
the
outer
cap
member
8
has
not
yet
been
used.
Dadurch
ist
ein
Originalitätshinweis
geschaffen,
der
zeigt,
daß
bei
unzerstörtem
Häutchen
23
der
Kosmetikstift
in
der
Kosmetikstiftmechanik
außerhalb
des
Außenkappenteils
8
unbenutzt
ist.
EuroPat v2
This
time
is
chosen
so
that
the
interfering
oscillations
generated
in
the
system
by
the
excitation
pulse
from
the
antenna
L1
have
decayed
to
such
an
extent
that
a
signal
which
originates
from
a
label
E
which
at
worst
has
remained
undestroyed
can
be
picked
up
at
a
significant
level.
Diese
Zeit
wird
so
gewählt,
dass
die
durch
den
Anregungsimpuls
von
der
Antenne
L1
im
System
erzeugten
Störschwingungen
soweit
abgeklungen
sind,
dass
ein
von
einer
allenfalls
unzerstört
gebliebenen
Etikette
E
stammendes
Signal
signifikant
aufgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
particularly
expedient
for
the
receptacle
to
contain
at
least
one
substance
which,
together
with
the
ampoule
contents
engaging
on
the
undestroyed
receptacle,
produces
an
injection
substance
to
be
administered.
Besonders
zweckmäßig
ist
es,
daß
das
Behältnis
mindestens
eine
Substanz
enthält,
die
zusammen
mit
dem
an
dem
unzerstörten
Behältnis
anliegenden
Ampulleninhalt
einen
zu
applizierenden
Injektionsstoff
erzeugt.
EuroPat v2