Übersetzung für "Underwriting year" in Deutsch
The
technical
provision
constituted
by
this
method
shall
be
replaced
by
a
provision
for
claims
outstanding
estimated
in
the
usual
manner
as
soon
as
sufficient
information
has
been
gathered
and
not
later
than
the
end
of
the
third
year
following
the
underwriting
year.
Sobald
ausreichende
Informationen
vorliegen,
jedoch
spätestens
am
Ende
des
dritten
auf
das
Zeichnungsjahr
folgenden
Jahres
ist
die
so
gebildete
versicherungstechnische
Rückstellung
durch
eine
im
Wege
der
üblichen
Schätzung
ermittelte
Rückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
zu
ersetzen.
JRC-Acquis v3.0
The
excess
of
the
premiums
written
over
the
claims
and
expenses
paid
in
respect
of
contracts
commencing
in
the
underwriting
year
shall
form
a
technical
provision
which
is
included
in
the
technical
provision
for
claims
outstanding
shown
in
the
balance
sheet
in
liabilities
item
C
(3).
Aus
dem
Überschuß
der
gebuchten
Beiträge
gegenüber
den
Aufwendungen
für
Versicherungsfälle
und
für
den
Versicherungsbetrieb
für
im
Zeichnungsjahr
beginnende
Verträge
ist
eine
versicherungstechnische
Rückstellung
zu
bilden,
die
in
der
Bilanz
unter
dem
Passivposten
C
3
unter
der
Rückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
ausgewiesen
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
excess
of
the
premiums
written
over
the
claims
and
expenses
paid
in
respea
of
contracts
commencing
in
the
underwriting
year
shall
form
a
technical
provision
which
is
included
in
the
technical
provision
for
claims
outstanding
shown
in
the
balance
sheet
in
liabilities
item
C
(3).
Aus
dem
Überschuß
der
gebuchten
Beiträge
gegenüber
den
Aufwendungen
für
Versicherungsfälle
und
für
den
Versiche
rungsbetrieb
für
im
Zeichnungsjahr
beginnende
Verträge
ist
eine
versicherungstechnische
Rückstellung
zu
bilden,
die
in
der
Bilanz
unter
dem
Passivposten
C
3
unter
der
Rückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
ausgewiesen
wird.
EUbookshop v2
The
excess
of
the
premiums
received
over
the
claims
and
expenses
paid
in
respect
of
contracts
commencing
in
the
underwriting
year
forms
a
technical
provision,
which
in
accordance
with
Article
24
(2)
is
included
in
the
technical
provision
for
claims
outstanding
shown
in
the
balance
sheet
at
'Liabilities'
item
C
3.
Aus
dem
Überschuß
der
Beitragseinnahmen
über
die
Schadenzahlungen
und
Kosten
für
im
Zeichnungsjahr
beginnende
Verträge
ist
eine
vcrsichcrungstechnische
Rückstellung
zu
bilden,
die
gemäß
Artikel
24
Absatz
2
in
der
Bilanz
im
Passivaposten
C
3
unter
der
Rückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
ausgewiesen
wird.
EUbookshop v2
The
excess
of
the
premiums
written
over
the
daims
and
expenses
paid
in
respea
of
contracts
commencing
in
the
underwriting
year
shall
form
a
technical
provision
which
is
induded
in
the
technical
provision
for
daims
outstanding
shown
in
the
balance
sheet
in
liabilities
item
C
(3).
Aus
dem
Überschuß
der
gebuchten
Beiträge
gegenüber
den
Aufwendungen
für
Versicherungsfälle
und
für
den
Versicherungsbetrieb
für
im
Zeichnungsjahr
beginnende
Verträge
ist
eine
versicherungstechnische
Rückstellung
zu
bilden,
die
in
der
Bilanz
unter
dem
Passivposten
C
3
unter
der
Rückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
ausgewiesen
wird.
EUbookshop v2
The
technical
provision
constituted
by
this
method
shall
be
replaced
by
a
provision
for
daims
outstanding
estimated
in
the
usual
manner
as
soon
as
sufficient
information
has
been
gathered
and
not
later
than
the
end
of
the
third
year
following
the
underwriting
year.
Sobald
ausreichende
Informationen
vorliegen,
jedoch
spätestens
am
Ende
des
dritten
auf
das
Zeichnungsjahr
folgenden
Jahres
ist
die
so
gebildete
versicherungstechnische
Rückstellung
durch
eine
im
Wege
der
üblichen
Schätzung
ermittelte
Rückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
zu
ersetzen.
EUbookshop v2
The
technical
provision
formed
in
accordance
with
this
method
is
replaced
by
a
provision
for
claims
outstanding
estimated
in
the
usual
manner
at
the
end
of
the
year
following
the
underwriting
year
or
at
the
end
of
a
later
year.
Die
so
gebildete
Rückstellung
ist
am
Ende
desaufdas
Zeichnungsjahr
folgenden
Jahres
oder
am
Ende
eines
späteren
Jahres
durch
eine
im
Wege
der
Schätzung
ermittelte
Rückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
zu
ersetzen.
EUbookshop v2
With
a
view
to
improving
the
legacy
portfolio
from
older
underwriting
years,
Hannover
Re
has
passed
on
price
adjustments
to
customers.
Zur
Verbesserung
des
Geschäftes
älterer
Zeichnungsjahre
hat
die
Hannover
Rück
Preisanpassungen
an
Kunden
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
But
ultimately
it
is
perseverance
that
will
turn
a
dream
into
a
reality
countries
into
world
powers
and
your
own
Hiroshi
Ashino
into
Matsamuda's
insurance
Underwriter
of
the
Year.
Aber
am
Ende
ist
es
Beharrlichkeit,
die
einen
Traum
wahr
werden
und
einen
Staat
zur
Weltmacht
werden
lässt,
so
wie
jetzt
Ihren
Mitarbeiter
Hiroshi
Ashino
zum
Versicherungsverkäufer
des
Jahres
von
Matsamuda
Insurance.
OpenSubtitles v2018