Übersetzung für "Undersell" in Deutsch
As
a
result,
China
continued
to
undersell
the
world.
Infolgedessen
konnte
China
die
Welt
weiterhin
unterbieten.
News-Commentary v14
He
would
never
undersell
himself.
Denn
unter
Wert
verkaufen
will
er
sich
nicht.
ParaCrawl v7.1
These
companies
must
undersell
the
competition
in
order
to
stay
in
business.
Diese
Firmen
müssen
die
Konkurrenz
unterbieten,
um
im
Geschäft
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Companies
must
undersell
each
other
to
stay
in
business.
Firmen
müssen
zum
Aufenthalt
im
Geschäft
sich
unterbieten.
ParaCrawl v7.1
If
a
first
time
undersell
occurs,
a
price
reduction
shall
take
place
and
a
further
bidding
round
shall
be
opened.
Kommt
es
erstmalig
zu
einer
Unternachfrage,
erfolgt
eine
Preissenkung,
und
es
wird
eine
weitere
Gebotsrunde
eröffnet.
DGT v2019
Indeed,
a
comparison
of
the
actual
import
prices
from
the
PRC
with
the
non-injurious
price
level
showed
that
imports
from
the
PRC
would
undersell
the
(non-injurious)
Union
industry’s
prices.
Ein
Vergleich
der
tatsächlichen
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
mit
dem
nicht
schädigenden
Preisniveau
ergab
nämlich,
dass
die
Preise
dieser
Einfuhren
unter
den
(nicht
schädigenden)
Zielpreisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
liegen
würden.
DGT v2019
The
further
bidding
round
will
have
a
price
equal
to
the
price
applicable
in
the
bidding
round
preceding
the
first
time
undersell,
plus
the
small
price
step.
Die
weitere
Gebotsrunde
hat
einen
Preis,
der
gleich
dem
Preis
ist,
der
in
der
Gebotsrunde
vor
der
erstmaligen
Unternachfrage
galt,
zuzüglich
des
kleinen
Preisschrittes.
DGT v2019
The
volume
bid
per
network
user
in
the
first
bidding
round
where
small
price
steps
are
applied
shall
be
equal
to
or
less
than
the
volume
bid
placed
by
this
network
user
in
the
bidding
round
which
preceded
the
first-time
undersell.
In
der
ersten
Gebotsrunde,
in
der
kleine
Preisschritte
angewendet
werden,
muss
das
Mengengebot
pro
Netznutzer
gleich
dem
oder
kleiner
als
das
Mengengebot
sein,
das
dieser
Netznutzer
in
der
Gebotsrunde
vor
dem
erstmaligen
Auftreten
der
Unternachfrage
abgegeben
hat.
DGT v2019
If
the
aggregate
demand
across
all
network
users
is
greater
than
the
capacity
offered
in
the
bidding
round
with
a
price
equal
to
that
which
led
to
the
first
time
undersell,
minus
one
small
price
step,
the
auction
shall
close.
Übersteigt
die
aggregierte
Nachfrage
aller
Netznutzer
die
Kapazität,
die
in
der
Gebotsrunde
zu
einem
Preis
angeboten
wird,
der
gleich
dem
Preis
ist,
der
zur
erstmaligen
Unternachfrage
führte,
abzüglich
eines
kleinen
Preisschrittes,
endet
die
Auktion.
DGT v2019
As
a
result,
it
cannot
be
concluded
that
the
prices
would
be
likely
materially
to
undercut
and/or
undersell
the
Community
industry’s
prices
or
costs.
Deshalb
kann
nicht
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
diese
Preise
die
Kosten
bzw.
die
Preise/Zielpreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
substanziell
unterbieten
würden.
DGT v2019
If
countries
undersell
each
other
with
devaluations,
the
danger
of
currency
war
grows,
consequence
of
which
is
a
spiral
of
devaluation.
Unterbieten
sich
die
Staaten
in
ihren
Abwertungen
gegenseitig,
resultiert
daraus
die
Gefahr
des
Währungskriegs
mit
der
Konsequenz
einer
Abwertungsspirale.
WikiMatrix v1