Übersetzung für "Underscore" in Deutsch
The
parts
of
the
file
name
are
separated
by
an
underscore.
Die
einzelnen
Teile
des
Dateinamens
werden
durch
einen
„Unterstrich“
getrennt.
DGT v2019
The
Parties
underscore
their
commitment
to
efforts
towards
peace
and
reconciliation,
led
by
Afghanistan.
Die
Vertragsparteien
unterstreichen
ihr
Engagement
für
Friedens-
und
Versöhnungsbemühungen
unter
der
Führung
Afghanistans.
DGT v2019
I
would
underscore
everything
that
has
been
said
in
that
connection
so
far.
Ich
unterstreiche
alles,
was
in
diesem
Zusammenhang
bisher
gesagt
worden
ist.
Europarl v8
This
and
other
environment-related
questions
underscore
the
importance
of
public
responsibility.
Diese
und
andere
Fragen
zur
Umwelt
unterstreichen
die
Bedeutung
der
öffentlichen
Verantwortung.
Europarl v8
I
underscore
everything
that
has
been
said
here
in
regard
to
impact
assessment.
Ich
unterstreiche
alles,
was
hier
zur
Bedeutung
von
impact
assessment
gesagt
wurde.
Europarl v8
But
those
minor
candidates
underscore
a
deeper
problem.
Doch
diese
unbedeutenden
Kandidaten
unterstreichen
ein
tiefer
liegendes
Problem.
News-Commentary v14
Statistics
like
these
underscore
the
urgency
of
urban
planning
and
growth
management.
Statistiken
wie
diese
unterstreichen
die
Dringlichkeit
der
Städteplanung
und
des
Wachstumsmanagements.
News-Commentary v14
The
forthcoming
WTO
talks
and
the
imminent
enlargement
of
the
Union
to
the
east
underscore
this
urgency
yet
further.
Die
kommenden
WTO-Verhandlungen
und
die
bevorstehende
Osterweiterung
unterstreichen
zusätzlich
die
Dringlichkeit
der
Agrarreform.
TildeMODEL v2018
We
underscore
our
commitment
to
effectively
protect
the
human
rights
of
all
migrants.
Wir
unterstreichen
unser
Engagement
für
einen
wirksamen
Schutz
der
Menschenrechte
aller
Migranten.
TildeMODEL v2018
I'm
giving
it
to
you
only
to
underscore
the
urgency
of
our
situation.
Ich
gebe
es
Ihnen,
um
die
Dringlichkeit
der
Situation
zu
unterstreichen.
OpenSubtitles v2018
Such
statistics
underscore
the
social
impact
of
unemployment.
Die
sozialen
Folgen
der
Arbeitslosigkeit
werden
durch
diese
Statistiken
in
aller
Deutlichkeit
belegt.
EUbookshop v2
These
factors
underscore
the
need
to
ensure
increased
compliance
with
Community
law.
Diese
Faktoren
unterstreichen
die
Notwendigkeit,
eine
bessere
Einhaltung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
Both
property
insurance
and
life
insurance
statistics
clearly
underscore
this
fact.
Die
Statistiken
der
Sach-
und
Lebensversicherungen
belegen
dies
unmißverständlich.
EuroPat v2