Übersetzung für "Underexposed" in Deutsch
Up
till
now,
this
governance
aspect
of
Europe
2020
and
its
potential
benefits
have
systematically
been
underexposed.
Bisher
wurden
der
Steuerungsaspekt
der
Europa-2020-Strategie
und
ihre
möglichen
Vorteile
systematisch
ausgeklammert.
TildeMODEL v2018
The
potential
benefits
of
such
targeted
governance
have
systematically
been
underexposed.
Die
möglichen
Vorteile
einer
solchen
gezielten
Steuerung
wurden
bisher
systematisch
ausgeklammert.
TildeMODEL v2018
The
photo
is
underexposed
and
the
color
of
the
water
is
rather
ugly.
Das
Bild
ist
unterbelichtet
und
die
Farbe
des
Wassers
ist
hässlich.
ParaCrawl v7.1
So
you
never
have
to
worry
about
underexposed
shots
again!
Somit
müssen
Sie
nie
wieder
unterbelichtete
Filme
befürchten!
ParaCrawl v7.1
Problem:
underexposed,
color
stain,
slight
backlight
situation.
Problem:
leicht
unterbelichtet,
Farbstich,
leichte
Gegenlicht-Situation.
ParaCrawl v7.1
This
can
result
in
an
underexposed
image
as
shown
in
this
video.
C.elegans
Dadurch
können
unterbelichtete
Bilder
entstehen,
wie
in
diesem
Video
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Problem:
The
photo
is
a
bit
underexposed
and
somehow
too
green.
Problem:
Das
Foto
ist
ein
bisschen
unterbelichtet
und
irgendwie
zu
grün.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
using
flash,
the
captured
image
seems
underexposed.
Trotz
Verwendung
des
Blitzes
ist
das
aufgenommene
Bild
unterbelichtet.
ParaCrawl v7.1
I
used
ISO
1600
and
underexposed
to
prevent
that
bright
areas
are
washed
out.
Ich
habe
ISO
1600
verwendet
und
unterbelichtet,
um
Überstrahlungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Use
in
bright
environments
to
avoid
underexposed
photos
In
hellen
Umgebungen
verwenden,
um
unterbelichtete
Fotos
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
I
used
ISO
1600
and
underexposed
to
avoid
blowing
the
highlights.
Ich
habe
ISO
1600
verwendet
und
unterbelichtet,
um
Überstrahlungen
zu
vemeiden.
ParaCrawl v7.1
This
exposure
time
is
kept
constant
even
if
the
images
are
underexposed.
Diese
Belichtungszeit
wird
konstant
gehalten,
auch
wenn
die
Bilder
unterbelichtet
sind.
ParaCrawl v7.1
If
I
were
shooting
with
automatic
exposure,
most
of
the
images
would
be
underexposed.
Wenn
ich
mit
der
Belichtungsautomatik
fotografieren
würde,
wären
die
meisten
Bilder
unterbelichtet.
ParaCrawl v7.1
At
actual
sensitivity/aperture
setting,
the
photos
are
way
underexposed.
Mit
den
tatsächlichen
Werten
von
Empfindlichkeit
und
Blende
sind
die
Fotos
stark
unterbelichtet.
ParaCrawl v7.1
Some
of
them
are
underexposed
so
they
have
more
contrast.
Einige
von
ihnen
sind
absichtlich
unterbelichtet
und
damit
kontrastreicher.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
very
underexposed
sense
of
solidarity.
Es
gibt
eine
sehr
unterbelichtete
Solidarität.
ParaCrawl v7.1
Environment
underexposed,
sky
black.
Umgebung
völlig
unterbelichtet,
Himmel
schwarz.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
easy
to
correct
this
underexposed
picture
in
Adobe
Photoshop.
Es
war
sehr
kompliziert,
dieses
unterbelichtete
Bild
in
Adobe
Photoshop
zu
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
The
photos
taken
on
that
day
were
largely
underexposed.
Die
an
diesem
Tag
aufgenommenen
Fotos
waren
großenteils
stark
unterbelichtet.
ParaCrawl v7.1