Übersetzung für "Undamped" in Deutsch
Self-excited,
undamped
oscillations
shall
not
be
permitted.
Selbsterregte
ungedämpfte
Schwingungen
sind
nicht
zulässig.
DGT v2019
Curve
A
shows
the
oscillations
with
respect
to
an
undamped
cylinder.
Die
Kurve
A
zeigt
die
in
einem
ungedämpften
Druckwerkzylinder
auftretenden
Schwingungen.
EuroPat v2
The
coherent
vortex
structures
thus
occurring
can
propagate
substantially
undamped
in
the
flow
direction.
Die
so
entstehenden
kohärenten
Wirbelstrukturen
können
sich
weitgehend
ungedämpft
in
Strömungsrichtung
ausbreiten.
EuroPat v2
However
the
smooth
reverse
side
possesses
an
almost
undamped
high
reflective
power.
Die
glatte
Rückseite
besitzt
hingegen
ein
nahezu
ungedämpftes
hohes
Reflektionsvermögen.
EuroPat v2
The
undamped
low-frequency
oscillations
give
rise
to
inadmissibly
large
movements.
Durch
die
ungedämpften
niederfrequenten
Schwingungen
entstehen
unzulässig
große
Wege.
EuroPat v2
The
retracting
movement
of
the
piston
rod
therefore
is
undamped
to
a
large
degre.
Die
Einschubbewegung
der
Kolbenstange
ist
also
weitgehend
ungedämpft.
EuroPat v2
The
hatch
is
thus
able
to
move
undamped
in
this
area
of
pivoting.
Die
Klappe
läßt
sich
in
diesem
Schwenkbereich
daher
ungedämpft
bewegen.
EuroPat v2
The
movement
of
the
hatch
in
this
movement
section
is
accordingly
all
but
undamped.
Infolge
dessen
ist
die
Bewegung
der
Klappe
in
diesem
Bewegungsabschnitt
nahezu
ungedämpft.
EuroPat v2
Operating
noises
from
inside
the
housing
are
carried
outside
undamped
through
the
hinge
opening
23
.
Durch
die
Scharnieröffnung
23
werden
Betriebsgeräusche
vom
Gehäuseinneren
ungedämpft
nach
außen
geführt.
EuroPat v2
Operating
noises
from
the
housing
interior
are
conducted
undamped
outward
through
the
hinge
opening
23
.
Durch
die
Scharnieröffnung
23
werden
Betriebsgeräusche
vom
Gehäuseinneren
ungedämpft
nach
außen
geführt.
EuroPat v2
Depending
on
their
applications,
the
sensor
devices
may
be
developed
undamped
or
damped.
Die
Sensorvorrichtungen
können
je
nach
Verwendung
ungedämpft
oder
gedämpft
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
closing
movement
and/or
the
opening
movement
of
the
furniture
hinge
therefore
take
place
in
undamped
fashion.
Die
Schließbewegung
und/oder
die
Öffnungsbewegung
des
Möbelscharniers
erfolgt
daher
ungedämpft.
EuroPat v2
The
resulting
undamped
release
of
the
brake
pedal
is
felt
to
be
agreeable.
Das
daraus
resultierende
ungedämpfte
Lösen
des
Bremspedals
wird
als
angenehm
empfunden.
EuroPat v2
These
include
in
particular
virtually
undamped
control
surface
oscillations.
Dazu
zählen
insbesondere
nahezu
ungedämpfte
Stellflächenoszillationen
der
Stellflächen.
EuroPat v2
The
sensor
device
is
preferably
placed
on
the
undamped
part
of
the
assembly.
Die
Sensoreinrichtung
ist
vorzugsweise
an
dem
ungedämpften
Teil
der
Baugruppe
angeordnet.
EuroPat v2
A
noise
caused
by
an
undamped
impact
would
hence
be
especially
loud
upon
turn-on.
Ein
Geräusch
durch
ein
ungedämpftes
Aufprallen
wäre
daher
beim
Einschalten
besonders
groß.
EuroPat v2
The
resulting
undamped
release
of
the
brake
pedal
is
a
pleasant
experience.
Das
daraus
resultierende
ungedämpfte
Lösen
des
Bremspedals
wird
als
angenehm
empfunden.
EuroPat v2
After
this,
the
flying
mass
569
strikes
undamped
the
end
piece
of
the
tool
599
.
Der
Flugkolben
569
schlägt
danach
ungedämpft
auf
dem
Endstück
des
Werkzeugs
599
auf.
EuroPat v2
Below
such
a
minimum
force,
all
the
vibrations
are
transmitted
in
an
undamped
and
unsprung
fashion.
Unterhalb
einer
solchen
Mindestkraft
werden
alle
Schwingungen
ungedämpft
und
ungefedert
übertragen.
EuroPat v2
By
this
means
an
undamped
oscillation
of
a
tone
can
advantageously
be
produced.
Dadurch
kann
vorteilhaft
ein
ungedämpftes
Schwingen
eines
Tones
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Possible
examples
are
damped
and
undamped
profiles.
Als
Beispiele
sind
gedämpfte
und
ungedämpfte
Verläufe
möglich.
EuroPat v2
As
long
as
the
unit
capable
of
oscillating
oscillates,
undamped,
at
the
resonant
frequency,
the
coupling
effects
are
negligible.
Solange
die
schwingfähige
Einheit
ungedämpft
mit
der
Resonanzfrequenz
schwingt
sind
die
Kopplungseffekte
vernachlässigbar.
EuroPat v2
Disturbances
in
the
fluid
transportation
are
thus
propagated,
undamped
into
the
heat
exchanger.
Störungen
in
der
Fluidförderung
setzen
sich
somit
bis
in
den
Wärmetauscher
ungedämpft
fort.
EuroPat v2
With
the
circuitry
arrangement
in
accordance
with
the
invention
it
is
ensured
that
the
series
resonant
circuit
can
work
uninfluenced
and
thus
undamped.
Mit
der
erfindungsgemäßen
Schaltungsanordnung
ist
gewährleistet,
daß
der
Serienresonanzkreis
unbeeinflußt
und
somit
ungedämpft
arbeiten
kann.
EuroPat v2
The
springs
12
a
and
12
b
can
be
made
damped
or
undamped
in
accordance
with
the
particular
application.
Die
Federn
12a
und
12b
können
entsprechend
dem
jeweiligen
Anwendungsfall
gedämpft
oder
ungedämpft
ausgeführt
sein.
EuroPat v2