Übersetzung für "Uncorroborated" in Deutsch

An uncorroborated statement from a rapist who barely speaks English?
Eine unbestätigte Aussage eines Vergewaltigers, der kaum Englisch spricht?
OpenSubtitles v2018

As a result the committee’s report presented here today is nothing but another piece of uncorroborated media information.
Der heute hier vorgestellte Bericht des Ausschusses ist folglich nichts anderes als eine weitere unbestätigte Medieninformation.
Europarl v8

Likewise, the accusations that Putin is holding a dossier of compromising material on Trump, though uncorroborated, also ring true.
Ebenso klingen auch die – bislang allerdings unbestätigten - Anschuldigungen, wonach Putin über ein Dossier mit kompromittierendem Material über Trump verfügt, durchaus glaubhaft.
News-Commentary v14

At the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted.
Am Ende haben Sie nur die unbestätigten Anschuldigungen einer junger Frau, - die wir demontiert haben.
OpenSubtitles v2018

The only so-called evidence they have put forth at this juncture is the uncorroborated testimony of an alleged co-conspirator, a Mr. Andres Ramos.
Der einzige sogenannte Beweis zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist die nicht bestätigte Aussage eines mutmaßlichen Mitverschwörers, eines Mr. Andres Ramos.
OpenSubtitles v2018

You know better than I do that in this state, uncorroborated codefendant testimony is not admissible.
Du weißt besser als ich, dass in diesem Staat die Aussage eines - unbestätigten Mitangeklagten nicht zulässig ist.
OpenSubtitles v2018

Miss Kaden I just cannot ignore this alarming record of unsubstantiated emergency calls uncorroborated accusations and, uh, irrational public behavior.
Miss Kaden, ich kann diesen alarmierenden Bericht nicht ignorieren, die grundlosen Notrufe, die unbestätigten Anschuldigungen und das irrationale Verhalten.
OpenSubtitles v2018

I should say that the convictions were based in part on uncorroborated confessions which the accused latet withdrew as having been made under the pressure of brutal and inhumane treatment by the police and in part on forensic evidence since shown to be unreliable and, in fact, discredited.
Ich würde sagen, daß die Urteile zum Teil auf unbestätigten Geständnissen beruhen, die von den Verurteilten später mit der Begründung zurück gezogen wurden, sie seien unter dem Druck der brutalen und unmenschlichen Behandlung durch die Polizei zustande gekommen, und zum Teil auf gerichtsmedizinischen Untersuchungen, die sich später als unzuverlässig, ja als unglaubwürdig herausgestellt haben.
EUbookshop v2

In addition to making a report to the branch office, the elders may be required by law to report even uncorroborated or unsubstantiated allegations to the authorities.
Über das Abfassen eines Berichts an das Zweigbüro der Zeugen Jehovas mag das Gesetz von den Ältesten fordern, selbst nicht bestätigte oder unbegründete Anschuldigungen den Behörden zu melden.
ParaCrawl v7.1

For example, an NIO note of December 6 1972 attributes to CardinalConway an uncorroborated description of Fr Chesney as being "a very bad man" - a very mild commentary on someone alleged to be a mass murderer.
Zum Beispiel ordnet eine Note des Nordirlandministeriums vom 6. Dezember 1972 Cardinal Conway eine nicht weiter begründete Beschreibung von Pater Chesney als "sehr schlechtem Menschen" zu - eine sehr milde Beschreibung, für einen mutmaßlichen Massenmörder.
ParaCrawl v7.1

The problem had in fact been formulated on the basis of uncorroborated prior art which the Board itself had used for the assessment of inventive step, even though this prior art had apparently not been mentioned within the opposition period (see points 4.1, 4.2).
Der Ausgangspunkt für die Formulierung der Aufgabe war vielmehr ein nicht belegter Stand der Technik, von dem die Kammer auch bei der Beurteilung der erfinderischen Tätigkeit ausging, obwohl dieser nicht belegte Stand der Technik anscheinend innerhalb der Einspruchsfrist nicht genannt worden war (s. Punkte 4.1, 4.2).
ParaCrawl v7.1

In some lands the legal system may require this," Also the policy document "Jehovah's Witnesses and Child Protection," which was posted on the authorized Web site as well as being distributed to researchers, explains "The elders may be required by law to report even uncorroborated or unsubstantiated allegations to the authorities.
In einigen Ländern fordere dass Gesetz das auch. Und das Dokument „Jehovas Zeugen und der Schutz der Kinder“, das auf der autorisierten Website stand und auch an Ermittler verteilt wurde, erklärt: „Das Gesetz mag von den Ältesten fordern, selbst nicht bewiesene oder unbegründete Beschuldigungen den Behörden zu melden.
ParaCrawl v7.1

The false imprisonment count here is the last vestige of the unsupported, inaccurate, uncorroborated claims of Brendan Dassey that were broadcast by agents of the State to everyone who had a TV turned on, that threatened the right to a fair trial,
Der Vorwurf Freiheitsberaubung ist das letzte Überbleibsel der ungestützten, falschen und unbestätigten Behauptungen von Brendan Dassey. Sie wurden von Mitarbeitern der Anklage an jeden Fernsehzuschauer verbreitet. Das gefährdete das Recht auf einen fairen Prozess.
OpenSubtitles v2018