Übersetzung für "Uncontaminated" in Deutsch

After this conditioning the uncontaminated filters will be weighed and stored until they are used.
Nach dieser Konditionierung werden die unbenutzten Filter gewogen und bis zur Verwendung aufbewahrt.
DGT v2019

After this conditioning, the uncontaminated filters will be weighed and stored until they are used.
Nach dieser Konditionierung werden die unbenutzten Filter gewogen und bis zur Verwendung aufbewahrt.
DGT v2019

Biologically, the river system is often said to be possibly the largest uncontaminated freshwater wetland system in the Asia-Pacific region.
Biologisch gesehen ist der Fluss wahrscheinlich das größte unbelastete Frischwasserreservoir im asiatisch-pazifischen Raum.
WikiMatrix v1

The uncontaminated lying surface elements do not require cleaning.
Die nicht verschmutzten Liegeflächenelemente bedürfen keiner Reinigung.
EuroPat v2

It can be hard to find an uncontaminated sample.
Es kann schwer sein, eine nicht kontaminierte Probe zu finden.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, such electrode surfaces are uncontaminated by oxides and display particularly low overvoltages.
Außerdem weisen solche nicht mit Oxiden verunreinigten Elektrodenoberflächen besonders niedrige Überspannungen auf.
EuroPat v2

Well, it's certainly uncontaminated by cheese.
Er ist sicher nicht durch Käse kontaminiert.
OpenSubtitles v2018

I just checked the readings from all uncontaminated zones.
Ich habe gerade die Werte der nicht verseuchten Bereiche überprüft.
OpenSubtitles v2018

The water stays "uncontaminated" because the nutrients remain in the soil.
Das Wasser bleibt "unbelastet", da die Nährstoffe im Boden verbleiben.
ParaCrawl v7.1

The affected children urgently need recuperation, clean air and uncontaminated food.
Die betroffenen Kinder brauchen dringend Erholung, saubere Luft und unbelastete Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1

Advice: Only use clean, uncontaminated sandblasting medium.
Hinweis: Nur sauberes, nicht kontaminiertes Strahlmittel einsetzen.
ParaCrawl v7.1