Übersetzung für "Uncontaminated" in Deutsch
After
this
conditioning
the
uncontaminated
filters
will
be
weighed
and
stored
until
they
are
used.
Nach
dieser
Konditionierung
werden
die
unbenutzten
Filter
gewogen
und
bis
zur
Verwendung
aufbewahrt.
DGT v2019
After
this
conditioning,
the
uncontaminated
filters
will
be
weighed
and
stored
until
they
are
used.
Nach
dieser
Konditionierung
werden
die
unbenutzten
Filter
gewogen
und
bis
zur
Verwendung
aufbewahrt.
DGT v2019
Biologically,
the
river
system
is
often
said
to
be
possibly
the
largest
uncontaminated
freshwater
wetland
system
in
the
Asia-Pacific
region.
Biologisch
gesehen
ist
der
Fluss
wahrscheinlich
das
größte
unbelastete
Frischwasserreservoir
im
asiatisch-pazifischen
Raum.
WikiMatrix v1
The
uncontaminated
lying
surface
elements
do
not
require
cleaning.
Die
nicht
verschmutzten
Liegeflächenelemente
bedürfen
keiner
Reinigung.
EuroPat v2
It
can
be
hard
to
find
an
uncontaminated
sample.
Es
kann
schwer
sein,
eine
nicht
kontaminierte
Probe
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
such
electrode
surfaces
are
uncontaminated
by
oxides
and
display
particularly
low
overvoltages.
Außerdem
weisen
solche
nicht
mit
Oxiden
verunreinigten
Elektrodenoberflächen
besonders
niedrige
Überspannungen
auf.
EuroPat v2
Well,
it's
certainly
uncontaminated
by
cheese.
Er
ist
sicher
nicht
durch
Käse
kontaminiert.
OpenSubtitles v2018
I
just
checked
the
readings
from
all
uncontaminated
zones.
Ich
habe
gerade
die
Werte
der
nicht
verseuchten
Bereiche
überprüft.
OpenSubtitles v2018
The
water
stays
"uncontaminated"
because
the
nutrients
remain
in
the
soil.
Das
Wasser
bleibt
"unbelastet",
da
die
Nährstoffe
im
Boden
verbleiben.
ParaCrawl v7.1
The
affected
children
urgently
need
recuperation,
clean
air
and
uncontaminated
food.
Die
betroffenen
Kinder
brauchen
dringend
Erholung,
saubere
Luft
und
unbelastete
Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1
Advice:
Only
use
clean,
uncontaminated
sandblasting
medium.
Hinweis:
Nur
sauberes,
nicht
kontaminiertes
Strahlmittel
einsetzen.
ParaCrawl v7.1