Übersetzung für "Unconsecrated" in Deutsch
The
interest
you
cherish
is
lawless
and
unconsecrated.
Das
Interesse,
welches
du
hegst,
ist
unheilig
und
gegen
das
Gesetz.
Books v1
His
dwelling
is
not
to
be
profaned
by
unconsecrated
hands.
Sein
Haus
darf
nicht
durch
ungeweihte
Hände
entehrt
werden.
OpenSubtitles v2018
When
the
storm
dies
down,
Javutich's
body
is
buried
in
unconsecrated
ground
in
the
graveyard
for
murderers.
Als
der
Sturm
vorüber
war,
wurde
der
Leichnam
von
Javutich
mit
ungeheiligter
Erde
bedeckt,
an
einem
Platz,
der
Moerder
bestimmt
ist.
OpenSubtitles v2018
They
died
unconsecrated,
unable
to
be
with
our
ancestors,
used
as
a
source
for
Eva's
magic.
Sie
starben
unheilig,
unfähig,
bei
unseren
Vorfahren
zu
sein,
als
Quelle
für
Evas
Magie
benutzt.
OpenSubtitles v2018
When
we
remember
there
is
nothing
more
horrible
for
an
orthodox
Jew
than
to
rest
in
unconsecrated
soil,
we
shall
understand
that
the
banker
gave
the
money;
but
this
occurrence
aroused
a
great
sensation,
and
people
began
to
identify
anarchists
with
common
criminals.
Wer
bedenkt,
dass
das
entsetzlichste
für
einen
orthodoxen
Juden
ist,
in
ungeheiligter
Erde
zu
ruhen,
der
wird
begreifen,
dass
der
Bankier
das
Geld
gab,
dieses
Vorgehen
aber
überall
tief
ste
Empörung
hervorrief
und
man
Anarchisten
und
gemeine
Verbrecher
zu
identifizieren
begann.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
strict
punishment
such
a
prayer
was
not
allowed
to
be
prayed
by
layman
and
unconsecrated
people,
and
one
had
to
go
to
a
priest
to
bring
him
for
all
cases
a
predetermined
sacrifice,
so
that
the
priest
could
then
quite
monotonously
and
absolutely
absent-minded
mumble
some
approved
prayer
for
him
in
a
temple
accompanied
the
necessary
ceremony.
Ein
solches
Gebet
durfte
der
Laie
und
Ungeweihte
bei
strengster
Strafe
niemals
selbst
beten,
sondern
er
musste
da
zu
einem
Priester
gehen
und
ihm
ein
bestimmtes
und
für
alle
Fälle
fest
taxiertes
Opfer
bringen,
damit
der
Priester
dann
für
ihn
irgendein
solches
gutgeheissenes
Gebet
in
einem
Tempel
mit
der
dazu
bestimmten
Zeremonie
ganz
monoton
und
völlig
gedankenlos
herabmurmelte.
ParaCrawl v7.1
Here
he
began
to
treat
the
dogmas
and
rites
of
the
church
with
the
greatest
contempt.
At
mass
he
omitted
the
words
of
the
transubstantiation,
and
ate,
as
Luther
said,
the
almighty
gods
unconsecrated.
Hier
behandelte
er
schon
Dogmen
und
Ritus
der
Kirche
mit
der
größten
Verachtung,
bei
der
Messe
ließ
er
die
Worte
der
Wandlung
ganz
aus
und
aß,
wie
Luther
von
ihm
erzählt,
die
Herrgötter
ungeweiht.
ParaCrawl v7.1
His
scholarly
attainments
in
the
theology
of
his
time
brought
him
early
the
doctor's
degree
and
the
position
of
chaplain
in
a
Halle
nunnery.
Here
he
began
to
treat
the
dogmas
and
rites
of
the
church
with
the
greatest
contempt.
At
mass
he
omitted
the
words
of
the
transubstantiation,
and
ate,
as
Luther
said,
the
almighty
gods
unconsecrated.
Seine
Gelehrsamkeit
in
der
damaligen
Theologie
verschaffte
ihm
früh
den
Doktorgrad
und
eine
Stelle
als
Kaplan
in
einem
Nonnenkloster
zu
Halle.
Hier
behandelte
er
schon
Dogmen
und
Ritus
der
Kirche
mit
der
größten
Verachtung,
bei
der
Messe
ließ
er
die
Worte
der
Wandlung
ganz
aus
und
aß,
wie
Luther
von
ihm
erzählt,
die
Herrgötter
ungeweiht.
ParaCrawl v7.1