Übersetzung für "Unclench" in Deutsch
Like
it
was
decorated
by
someone
who
needs
to
unclench?
Als
sei
er
von
einem
dekoriert,
der
locker
werden
muss?
OpenSubtitles v2018
Feels
good
to
finally
unclench.
Ahh.
Fühlt
sich
gut
an
sie
endlich
zu
öffnen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
will
you
unclench?
Oh,
würdest
du
dich
entspannen?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
I
need
a
moment
just
to
unclench
my
asshole.
Ja,
ich
brauch'
erstmal
'ne
Weile,
um
mein
Arschloch
wieder
zu
entspannen.
OpenSubtitles v2018
The
widespread
mistake
of
owners
—
to
try
to
unclench
to
a
dog
of
a
jaw.
Der
verbreitete
Fehler
der
Wirte
—
zu
versuchen,
dem
Hund
des
Kiefers
aufzumachen.
ParaCrawl v7.1
Achieve
relaxation
of
hands
of
the
child.
Let
it
will
unclench
cams.
Streben
Sie
nach
der
Schwächung
der
Hände
des
Kindes.
Lass
er
wird
die
Fäustchen
aufmachen.
ParaCrawl v7.1
She
could
not
tie
her
own
shoes,
as
she
could
not
unclench
her
fists.
Sie
konnte
sich
die
Schuhe
nicht
binden,
da
sie
ihre
Fäuste
nicht
öffnen
konnte.
ParaCrawl v7.1
In
his
inaugural
address,
he
sounded
the
themes
of
smart
power
–
a
willingness
“to
extend
an
open
hand
to
those
who
unclench
their
fists”
–
but
also
stressed
themes
of
responsibility
as
Americans
confront
sobering
economic
problems.
In
seiner
Antrittsrede
ließ
er
die
Leitmotive
von
smart
power
anklingen
–
die
Bereitschaft
„denjenigen
eine
ausgestreckte
Hand
zu
reichen,
die
ihre
Faust
öffnen“
–
betonte
jedoch
angesichts
der
ernüchternden
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten,
mit
denen
die
Amerikaner
konfrontiert
sind,
auch
das
Thema
Verantwortung.
News-Commentary v14
Unclench
your
first.
Öffnen
Sie
die
Hand.
OpenSubtitles v2018
Your
breathing
will
slow,
your
muscles
will
unclench,
and
you
will
suddenly
realize
that
everything's
okay.
Ihre
Atmung
wird
sich
verlangsamen,
Ihre
Muskeln
entspannen
sich
und
sie
merken
plötzlich,
dass
alles
ok
ist.
OpenSubtitles v2018
Right.
Unclench
his
fingers.
Lockern
Sie
seine
Finger.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
would
like
it
very
much
if
I
could
unclench
my
ample
ass
cheeks...
if
you
don't
mind,
and
rid
myself
of
that
discomfort.
Es
würde
mich
sehr
freuen,
könnte
ich
meine
üppigen
Arschbacken
entspannen...
und
mich
von
dieser
Unannehmlichkeit
befreien.
OpenSubtitles v2018
He
was
about
to
unclench
his
fist
to
eat
the
sayan
but
it
hit
his
face
without
warning.
Er
war
gerade
dabei
seine
Faust
zu
öffnen,
um
den
Saiyajin
zu
essen,
aber
sie
schlug
ihm
ohne
Vorwarnung
direkt
ins
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
And
here,
trying
to
unclench
jaws
by
force,
you
can
injure
a
dog
or
be
traumatized.
Und,
versuchend,
die
Kiefer
von
der
Kraft
aufzumachen,
Sie
können
den
Hund
verletzen
oder,
die
Verletzung
bekommen.
ParaCrawl v7.1
At
this
moment
it
will
be
possible
to
unclench
hands,
after
all
the
Bird
of
Happiness
will
count
the
heavenly
spot
created
by
you
as
the
house
and
anywhere
will
not
want
to
depart
simply.
Zu
diesem
Moment
kann
man
die
Hände
aufmachen,
doch
wird
der
Vogel
des
Glückes
den
paradiesischen
von
Ihnen
geschaffenen
Winkel
vom
Haus
berücksichtigen
und
nirgendwohin,
einfach
fortzufliegen
wird
wollen.
ParaCrawl v7.1