Übersetzung für "Uncharacteristically" in Deutsch
The
exterior
is
punctuated
with
uncharacteristically
large
windows,
allowed
by
the
nature
of
the
iron
structure.
Die
Fenster
sind
ungewöhnlich
groß,
was
auf
die
Stahlskelettstruktur
zurückzuführen
ist.
Wikipedia v1.0
You're
uncharacteristically
quiet
this
morning,Sage.
Du
bist
heute
Morgen
uncharakteristisch
ruhig,
Sage.
OpenSubtitles v2018
I
must
say,
Dallas,
that
sounded
uncharacteristically
sincere.
Ich
muss
zugeben,
Dallas,
das
klang
ungewöhnlich
aufrichtig
für
dich.
OpenSubtitles v2018
That's
uncharacteristically
sweet
of
him.
Das
ist
aber
sehr
untypisch
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
Her
decision
to
welcome
more
than
one
million
refugees
was
an
uncharacteristically
bold
humanitarian
gesture.
Ihre
Entscheidung,
mehr
als
eine
Million
Flüchtlinge
aufzunehmen,
war
eine
uncharakteristisch
mutige
humanitäre
Geste.
News-Commentary v14
Google
took
an
uncharacteristically
personal
approach
in
announcing
the
donation
drive
on
its
blog.
Google
hat
einen
ungewöhnlich
persönlichen
Ansatz
bei
der
Bekanntgabe
des
Spenden-Aufrufs
auf
seinem
Blog.
WMT-News v2019
Dominique
Strauss-Kahn,
the
managing
director
of
the
International
Monetary
Fund,
was
uncharacteristically
blunt
for
an
international
official.
Der
Chef
des
Internationalen
Währungsfonds,
Dominique
Strauss-Kahn,
war
für
einen
internationalen
Beamten
ungewöhnlich
deutlich.
News-Commentary v14
Somewhat
uncharacteristically,
medieval
history
also
includes
social
institutions
such
as
chivalry
and
the
feudal
system.
Etwas
untypisch,
enthält
mittelalterliche
Geschichte
auch
soziale
Institutionen
wie
Ritterlichkeit
und
des
Feudalsystems.
ParaCrawl v7.1
He
may
become
uncharacteristically
aggressive
when
touched,
because
he
feels
uncomfortable
and
irritable.
Er
könnte
auf
Berührungen
uncharakteristisch
aggressiv
reagieren,
da
er
sich
unwohl
und
gereizt
fühlt.
ParaCrawl v7.1