Übersetzung für "Unbureaucratically" in Deutsch
We
must
help
both
the
country
and
the
refugees
quickly
and
unbureaucratically.
Wir
müssen
schnell
und
unbürokratisch
dem
Land
und
den
Flüchtlingen
helfen.
EUbookshop v2
It
will
not
have
the
option
to
get
involved
quickly
and
unbureaucratically
on
the
basis
of
safeguard
clauses.
Sie
soll
nicht
die
Möglichkeit
haben,
mit
Schutzklauseln
schnell
und
unbürokratisch
einzugreifen.
Europarl v8
We
solve
problems
unbureaucratically
and
innovatively
in
close
cooperation
with
our
customers.
Wir
lösen
Probleme
unbürokratisch
und
innovativ
in
enger
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden.
CCAligned v1
In
the
scope
of
your
journalist
activity
you
can
require
the
new
press
card
unbureaucratically.
Im
Rahmen
einer
journalistischen
Tätigkeit
erhalten
Sie
unbürokratisch
einen
europaweit
einsetzbaren
Presseausweis.
ParaCrawl v7.1
All
support
is
provided
quickly,
expertly
and
unbureaucratically.
Jegliche
Unterstützung
gibt
es
schnell,
fachkundig
und
unbürokratisch.
ParaCrawl v7.1
One
helps
to
patients
with
acute
allergy
thrusts
in
such
a
way
in
the
TOMESA
hospital
fast
and
unbureaucratically.
Patienten
mit
akuten
Allergieschüben
wird
so
in
der
TOMESA-Klinik
schnell
und
unbürokratisch
geholfen.
ParaCrawl v7.1
Places
fast
and
unbureaucratically
to
occupy
is
our
goal.
Stellen
schnell
und
unbürokratisch
zu
besetzen
ist
unser
Ziel.
ParaCrawl v7.1
We
will
unbureaucratically
and
quickly
help
you!
Wir
helfen
Ihnen
unbürokratisch
und
schnell
weiter!
ParaCrawl v7.1
With
the
AppLink
Dashboard
you
can
fulfill
your
information
duty
efficiently,
effectively
and
unbureaucratically.
Mit
dem
AppLink
Dashboard
erfüllen
Sie
Ihre
Informationspflicht
einfach,
schnell
und
unbürokratisch.
CCAligned v1
Poker
mit
Herz
helped
my
son
quickly
and
unbureaucratically.
Poker
mit
Herz
hat
meinem
Sohn
schnell
und
unbürokratisch
geholfen.
CCAligned v1
If
Import
or
Export
-
we
assist
you
fast
and
unbureaucratically.
Ob
im
Import
oder
Export
-
wir
helfen
schnell
und
unkompliziert.
CCAligned v1
Book
your
room
now,
quickly
and
unbureaucratically
from
your
home.
Buchen
Sie
Ihr
Zimmer
jetzt
gleich,
schnell
und
unbürokratisch
von
Zuhause.
CCAligned v1
Our
service
team
takes
care
of
all
your
requests
speedily
and
unbureaucratically.
Unser
Serviceteam
erledigt
schnell
und
unkompliziert
Ihre
Wünsche.
CCAligned v1
Extraordinary
challenges
are
dealt
with
unbureaucratically,
fast
and
tailored
to
the
customer.
Besondere
Herausforderungen
erledigen
wir
unbürokratisch,
schnell
und
maßgeschneidert.
ParaCrawl v7.1
We
intend
to
cultivate
this
unbureaucratically
at
all
levels.
Diese
wollen
wir
auf
allen
Stufen
unbürokratisch
fördern.
ParaCrawl v7.1
We
continue
our
support
quickly
and
unbureaucratically
via
hotline
or
on
site.
Wir
setzen
unseren
Support
schnell
und
unbürokratisch
via
Hotline
oder
vor
Ort
fort.
ParaCrawl v7.1
The
payment
takes
place
as
a
cash
payment
-
quickly
and
relatively
unbureaucratically.
Die
Auszahlung
erfolgt
als
Cash-Prämie
rasch
und
relativ
unbürokratisch.
ParaCrawl v7.1
We
help
very
quickly,
unbureaucratically
and
directly
on
location.
Wir
helfen
dabei
ganz
schnell,
unbürokratisch
und
direkt
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
we
approve
free
use
quickly
and
unbureaucratically.
In
der
Regel
genehmigen
wir
die
kostenlose
Nutzung
schnell
und
unbürokratisch.
ParaCrawl v7.1
But
we
must
now
spend
these
funds
rapidly
and
unbureaucratically,
so
that
they
can
make
a
fairly
rapid
impact.
Aber
diese
Mittel
müssen
nun
schnell
und
unbürokratisch
ausgegeben
werden,
damit
sie
relativ
schnell
wirken.
Europarl v8
Kärnten
Card
is
rapidly
and
unbureaucratically
available
in
almost
all
tourist
offices
and
at
your
host.
Die
Kärnten
Card
ist
schnell
und
unbürokratisch
in
fast
allen
Tourismusbüros
bzw.
bei
Ihrem
Vermieter
erhältlich.
CCAligned v1
In
addition,
in
the
event
of
an
economic
slump,
guarantee
banks
have
to
be
able
to
expand
their
product
range
rapidly
and
unbureaucratically.
Für
den
Fall
eines
Konjunktureinbruchs
müssen
die
Bürgschaftsbanken
zudem
schnell
und
unbürokratisch
ihr
Angebot
ausweiten
können.
ParaCrawl v7.1
When
we've
faced
major
challenges,
the
Tebis
experts
have
frequently
helped
us
–
quickly
and
unbureaucratically.
Bei
größeren
Herausforderungen
haben
uns
Experten
von
Tebis
schon
mehrmals
schnell
und
unbürokratisch
geholfen.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
Europe
is
discussing
how
many
Iraqis
in
which
country
can
unbureaucratically
find
refuge.
Europa
diskutiert
indessen
darüber,
wie
viele
Iraker
in
welchem
Land
unbürokratisch
Zuflucht
finden
können.
ParaCrawl v7.1
Do
not
hesitate
and
get
in
touch
with
us
–
we
are
glad
to
advice
you:
UNBUREAUCRATICALLY,
COMPETENT
and
INDIVUDUALLY.
Kontaktieren
Sie
uns,
wir
beraten
Sie
gerne:
unbürokratisch,
kompetent
und
individuell.
CCAligned v1
A
complaint
will
always
be
handled
quickly,
unbureaucratically
and
always
to
your
satisfaction.
Eine
Beschwerde
wird
von
uns
schnell,
unbürokratisch
und
immer
zu
Ihrem
Wohle
erledigt.
ParaCrawl v7.1
Alex
from
our
gameserver
sponsor
Tiger24.net,
who
unbureaucratically
gave
us
two
of
the
fastest
TF2-Server!
Alex
von
unserem
Gameserversponsor
Tiger24.net,
der
uns
sehr
unbürokratisch
zwei
der
schnellsten
TF2-Server
überlassen
hat!
ParaCrawl v7.1
If
something
does
not
go
as
planned,
the
service
team
takes
action
quickly
and
unbureaucratically.
Sollte
einmal
etwas
nicht
so
klappen
wie
geplant,
hilft
das
Serviceteam
schnell
und
unbürokratisch.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
this
should
serve
as
a
model
for
us
in
the
European
legislative
process,
so
that
new
developments
can
be
responded
to
quickly,
simply
and
unbureaucratically
with
the
right
decisions.
Ich
glaube,
das
ist
das,
was
uns
in
der
europäischen
Gesetzgebung
als
Vorbild
dienen
sollte,
nämlich
bei
neuen
Entwicklungen
rasch,
unkompliziert
und
unbürokratisch
die
richtigen
Entscheidungen
zu
treffen.
Europarl v8