Übersetzung für "Unaltered" in Deutsch

Our three principles for the reform process remain unaltered.
Unsere drei Grundsätze für die Reform bleiben unverändert.
Europarl v8

The budget earmarked for EU agriculture should therefore remain unaltered.
Der für die Landwirtschaft der EU vorgesehene Haushalt muss daher unverändert beibehalten werden.
Europarl v8

In principle, these guidelines should remain unaltered for at least three years.
Im Prinzip sollten diese Leitlinien für mindestens drei Jahre nicht verändert werden.
Europarl v8

The AUC and the Cmax of amprenavir were unaltered.
Die AUC und Cmax von Amprenavir waren unverändert.
EMEA v3

Renal excretion of gabapentin is unaltered by probenecid.
Die renale Elimination von Gabapentin wird durch Probenecid nicht verändert.
EMEA v3

The pharmacokinetics is unaltered in patients with renal failure.
Die Pharmakokinetik unterscheidet sich nicht bei einmaliger oder wiederholter Anwendung.
ELRC_2682 v1

Today, this externally unaltered building is used as an art gallery.
Das Gebäude ist bis heute unverändert geblieben und dient derzeit als Kunstgalerie.
Wikipedia v1.0

The coats of arms borne by Grand Duke Jean remain unaltered.
Die von Großherzog Jean getragenen Wappen bleiben unverändert.
ELRA-W0201 v1

Repayment and conversion options on the remaining 50 % are unaltered.
Die Rückzahlungs- und Umwandlungsoptionen für die restlichen 50 % sind unverändert.
DGT v2019

The main strategic guidelines of the framework remained unaltered.
Die wesentlichen Zielsetzungen des strategischen Rahmenplans wurden nicht geändert.
TildeMODEL v2018