Übersetzung für "Unaltered" in Deutsch
Our
three
principles
for
the
reform
process
remain
unaltered.
Unsere
drei
Grundsätze
für
die
Reform
bleiben
unverändert.
Europarl v8
The
budget
earmarked
for
EU
agriculture
should
therefore
remain
unaltered.
Der
für
die
Landwirtschaft
der
EU
vorgesehene
Haushalt
muss
daher
unverändert
beibehalten
werden.
Europarl v8
In
principle,
these
guidelines
should
remain
unaltered
for
at
least
three
years.
Im
Prinzip
sollten
diese
Leitlinien
für
mindestens
drei
Jahre
nicht
verändert
werden.
Europarl v8
The
AUC
and
the
Cmax
of
amprenavir
were
unaltered.
Die
AUC
und
Cmax
von
Amprenavir
waren
unverändert.
EMEA v3
Renal
excretion
of
gabapentin
is
unaltered
by
probenecid.
Die
renale
Elimination
von
Gabapentin
wird
durch
Probenecid
nicht
verändert.
EMEA v3
The
pharmacokinetics
is
unaltered
in
patients
with
renal
failure.
Die
Pharmakokinetik
unterscheidet
sich
nicht
bei
einmaliger
oder
wiederholter
Anwendung.
ELRC_2682 v1
Today,
this
externally
unaltered
building
is
used
as
an
art
gallery.
Das
Gebäude
ist
bis
heute
unverändert
geblieben
und
dient
derzeit
als
Kunstgalerie.
Wikipedia v1.0
The
coats
of
arms
borne
by
Grand
Duke
Jean
remain
unaltered.
Die
von
Großherzog
Jean
getragenen
Wappen
bleiben
unverändert.
ELRA-W0201 v1
Repayment
and
conversion
options
on
the
remaining
50
%
are
unaltered.
Die
Rückzahlungs-
und
Umwandlungsoptionen
für
die
restlichen
50
%
sind
unverändert.
DGT v2019
The
main
strategic
guidelines
of
the
framework
remained
unaltered.
Die
wesentlichen
Zielsetzungen
des
strategischen
Rahmenplans
wurden
nicht
geändert.
TildeMODEL v2018