Übersetzung für "Unacquainted" in Deutsch
Before
this
I
was
not
unacquainted
with
the
more
obvious
laws
of
electricity.
Bisher
kannte
ich
nur
die
allgemeinen
Gesetze
der
Elektrizität.
OpenSubtitles v2018
Masters,
I'm
reckless
because
...I'm
unacquainted
with
the
rules
Meister,
ich
bin
nur
so
ungestüm,
weil
ich
die
Regeln
noch
nicht
kenne.
OpenSubtitles v2018
The
book
will
especially
benefit
metallurgists
unacquainted
with
ball
milling
fabrication.
Von
dem
Buch
werden
besonders
Metallurgen
profitieren,
die
mit
dem
Kugelmahlen
nicht
vertraut
sind.
ParaCrawl v7.1
They
would
be
unlikely
to
get
someone
else
who
had
simply
been
handed
a
dossier,
who
was
unacquainted
with
its
contents
and
would
just
give
a
completely
unsatisfactory
off-the-cuff
answer.
Sie
würden
wohl
kaum
an
jemanden
anderen
geraten,
dem
einfach
ein
Dossier
ausgehändigt
worden
war,
mit
dessen
Inhalt
er
nicht
vertraut
ist,
und
der
einfach
eine
vollkommen
unbefriedigende
Antwort
aus
dem
Stegreif
abgeben
würde.
Europarl v8
Only
a
person
absolutely
unacquainted
with
the
situation
could
believe
that
it
can
be
improved
in
this
way.
Nur
Personen,
die
absolut
keine
Ahnung
von
der
Situation
haben,
können
so
zu
der
Überzeugung
kommen,
dass
sie
auf
diese
Weise
verbessert
werden
kann.
Europarl v8
People
with
low
levels
of
education
and
qualification,
older
workers,
marginalised
population
groups
or
those
living
in
disadvantaged
areas
or
outlying
regions,
and
people
with
learning
difficulties
are
often
comparatively
unacquainted
with
the
opportunities
that
exist
through
education
and
training.
Menschen
mit
einem
niedrigen
Bildungsniveau
und
geringen
Qualifikationen,
ältere
Arbeitnehmer,
ausgegrenzte
Bevölkerungsgruppen
oder
Menschen
in
benachteiligten
oder
entlegenen
Gebieten
sowie
Menschen
mit
Lernschwierigkeiten
sind
oft
wenig
vertraut
mit
den
Möglichkeiten,
die
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
bietet.
TildeMODEL v2018
I
guess
he
also
probably
hasn't
called
to
tell
you...
that
he'd
feel
more
comfortable
if
there
were
two
independent,
unacquainted...
perhaps
even
mutually
hostile
contractors
working
on
this...
so
they
could
keep
an
eye
on
one
another.
Ich
schätze,
dann
hat
er
dir
auch
nicht
mitgeteilt,
dass
es
ihm
lieber
wäre,
wenn
zwei
unabhängige,
nicht
vertraute,
vielleicht
auch
verfeindete
Partner
daran
arbeiten
sollten,
damit
sie
sich
gegenseitig
im
Auge
behalten
können.
OpenSubtitles v2018
The
editorial
staff
was
generally
unacquainted
with
the
situation
in
the
Netherlands
and
had
to
learn
the
Dutch
language
first.
Die
ersten
Monate
waren
schwierig,
so
mussten
sich
die
Redakteure
zunächst
mit
den
Verhältnissen
im
Land
vertraut
machen
und
die
niederländische
Sprache
erlernen.
WikiMatrix v1
Does
the
Commission
have
plans
to
promote
TIDE
in
an
active
fashion
by,
for
example,
organizing
briefings
in
each
member
country
which
would
provide
a
good
opportunity
for
establishing
contacts
with,
for
example,
small
specialized
firms
which
might
wish
to
take
part
but
which
are
at
the
moment
unacquainted
with
the
programme
?
Plant
die
Kommission,
das
TIDE-Programm
aktiv
zu
lancieren,
beispielsweise
durch
einen
Informationstag
in
jedem
Mitgliedstaat,
der
eine
gute
Möglichkeit
für
Kontakte
mit
z.
B.
kleinen
Spezialfirmen
bieten
könnte,
die
als
Antragsteller
in
Frage
kämen,
das
Programm
jedoch
noch
nicht
kennen?
EUbookshop v2
As
soon
as
the
locking
members
are
freed
or
released
again
following
an
unlocking
operation
in
order
to
operate
the
discharge
head,
under
the
spring
action
they
jump
back
into
their
locking
engagement,
so
that
it
is
scarcely
possible
for
people
unacquainted
with
the
use
of
the
discharger
to
repeat
operation.
Sobald
die
Sicherungsglieder
nach
einer
entsichernden
Betätigung
wieder
losgelassen
bzw.
freigegeben
werden,
um
den
Austragkopf
zu
betätigen,
springen
sie
unter
der
Federwirkung
wieder
in
ihren
Sicherungs-Eingriff
zurück,
so
daß
für
solche
Personen,
die
keine
besonderen
Kenntnisse
für
den
Gebrauch
der
Austragvorrichtung
haben,
eine
Benutzung
kaum
möglich
ist.
EuroPat v2
Whether
referring
to
the
dotcom
bubble
a
decade
ago
or
the
real
estate
crisis
in
Spain
or
the
United
States,
the
crisis
originated
in
a
glut
of
cheap
money,
in
an
environment
in
which
the
sender
and
the
recipient
were
unacquainted.
Ob
Dotcom-Blase
vor
zehn
Jahren
oder
Immobilienkrise
in
Spanien
oder
den
USA,
sie
entstanden
in
einer
Schwemme
billigen
Geldes,
deren
Absender
und
Empfänger
sich
nicht
kannten.
ParaCrawl v7.1