Übersetzung für "Ulcera" in Deutsch
Until
healing,
the
ulcera
were
treated
twice
a
week
in
the
above-identified
manner.
Bis
zur
Abheilung
wurden
die
Ulcera
in
oben
angegebener
Art
zweimal
pro
Woche
behandelt.
EuroPat v2
The
ulcera
treated
in
that
manner
were
covered
by
a
non-adhering
wound
dressing
(metal
foil).
Die
so
versorgten
Ulcera
wurden
mit
einem
nicht
haftenden
Wundverband
(Metallfolie)
bedeckt.
EuroPat v2
The
stomach
is
resected
and
examined
under
a
microscope
to
determine
the
number
and
total
area
of
epithelial
lesions
and
ulcera
made
prominent
by
dye
enrichment.
Der
Magen
wird
reseziert
und
mikroskopisch
auf
Anzahl
und
Gesamtgrösse
von
Epithelläsionen
und
Ulcera,
die
durch
Farbstoffanreicherungen
hervortreten,
untersucht.
EuroPat v2
Up
to
now
a
standard
therapy
with
drugs
for
the
above-cited
and
described
diseases,
disturbances
or
pains,
especially
for
the
treatment
of
ulcus
cruris
venosum,
decubital
ulcera
or
obstruction
dermatoses,
has
not
existed.
Eine
medikamentöse
Standardtherapie
für
die
zuvor
genannten
und
beschriebenen
Erkrankungen,
Störungen
bzw.
Beschwerden,
insbesondere
auch
für
die
Behandlung
von
Ulcus
cruris
venosum,
Dekubitalulcera
oder
Stauungsdermatosen,
existiert
bisher
nicht.
EuroPat v2
In
addition,
the
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
for
fibrotic
tissues
of
every
type,
in
particular
for
the
treatment
of
keloids,
Ulcera
crura,
burn
ulcers,
decubital
ulcers
as
well
as
Clavi
and
onychomycoses
and
scar
tissue
and
for
the
therapy
and
prophylaxis
of
emboli
and
thromboses.
Darüber
hinaus
sind
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
anwendbar
bei
fibrosierenden
Geweben
jeglicher
Art,
insbesondere
bei
der
Behandlung
von
Keloiden,
Ulcera
crura,
Verbrennungsgeschwüren,
Decubitalulcera
sowie
Clavi
und
Onychomykosen,
Narbengewebe
und
zur
Therapie
und
Prophylaxe
von
Emboli
und
Thrombosen.
EuroPat v2
The
results
indicated
above
demonstrate
that
the
topical
use
of
the
medicinal
product
according
to
the
invention
promotes
wound
healing
and,
thus,
is
able
to
completely
cure
chronically
non-healing
cutaneous
ulcera
in
patients
treated
by
conservative
therapies
for
at
least
six
months
without
success
and,
thus,
offering
extremely
poor
prognoses
for
wound
healing.
Die
oben
angeführten
Ergebnisse
zeigen,
daß
die
lokale
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Arzneimittels
bei
Patienten,
die
mit
konservativer
Therapie
mindestens
ein
halbes
Jahr
lang
erfolglos
behandelt
worden
waren
und
daher
extrem
schlechte
Voraussetzungen
für
eine
Wundheilung
aufweisen,
die
Wundheilung
fördern
und
auf
diese
Weise
chronisch
nichtheilende,
cutane
Ulcera
zur
Ausheilung
bringen
kann.
EuroPat v2
The
ulcera
were
cleaned,
necrotic
tissue
was
removed
and
wetted
with
a
thrombin
solution
(3.2
IU
bovine
thrombin/ml
RPMI
medium).
Die
Ulcera
wurden
gereinigt,
nekrotisches
Gewebe
entfernt
und
mit
Thrombinlösung
(3,2
IU
bovines
Thrombin/ml
RPMI-Medium)
benetzt.
EuroPat v2
An
improvement
in
the
vascularization
of
chronic
wounds
promotes
the
healing
process,
especially
in
the
case
of
poorly
healing
ulcera
cruris
and
other
chronic
skin
wounds.
Eine
Verbesserung
der
Vaskularisierung
chronischer
Wunden
fördert
den
Heilungsprozess,
insbesondere
bei
schwer
heilenden
Ulcera
cruris
und
anderen
chronischen
Hautwunden.
EuroPat v2
Furthermore,
dermatological
applications,
such
as
the
treatment
of
large
chronic
wounds
in
the
skin
like
ulcera
cruris
or
burns,
play
an
important
role
in
connection
with
the
electromagnetic
fields
therapy.
Weiterhin
spielen
dermatologische
Anwendungen,
beispielsweise
zur
Behandlung
von
großflächigen
chronischen
Wunden
der
Haut,
wie
Ulcera
cruris
oder
Verbrennungen,
im
Zusammenhang
mit
der
Therapie
mittels
elektromagnetischer
Felder
eine
wichtige
Rolle.
EuroPat v2
Since
the
persons
concerned
and
their
family
members
are
usually
responsible
for
the
treatment
of
decubitus
ulcera
(sometimes
in
cooperation
with
caregivers),
special
attention
needs
to
be
turned
on
their
support.
In
diesem
Zusammenhang
kommt
den
Betroffenen
und
deren
Angehörigen
eine
besondere
Rolle
zu,
da
häufig
sie
die
Versorgung
der
Dekubitalulcera
übernehmen
–
teilweise
mit
Unterstützung
eines
formellen
Pflegedienstes.
ParaCrawl v7.1
Proteases
could
prove
as
promising
auxiliaries
for
the
local
therapy
in
the
future.
This
applies
for
example
to
krillasis
from
the
digestive
tract
of
the
krill
which
can
be
applied
for
the
cleansing
of
Ulcera
and
will
probably
be
available
next
year.
Als
aussichtsreiche
Hilfsmittel
für
die
Lokaltherapie
könnten
sich
künftig
Proteasen
erweisen,
beispielsweise
die
Krillase
aus
dem
Verdauungstrakt
des
Krills,
die
zur
Reinigung
von
Ulcera
angewendet
werden
kann
und
im
nächsten
Jahr
verfügbar
sein
dürfte.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
fact
that
initially
increased
costs
accrue,
the
question
poses
whether
the
tissue-engineering
procedure
can
be
useful
on
a
long-term
basis
also
from
a
pharmaco-economical
point
of
view
for
the
therapy
of
the
chronical
ulcera.
Weil
sich
daraus
initial
allerdings
höhere
Kosten
ergeben,
stellt
sich
die
Frage,
ob
das
Tissue-Engineering-Verfahren
langfristig
auch
aus
pharmakoökonomischer
Sicht
für
die
Therapie
chronischer
Ulcera
sinnvoll
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
In
the
further
course
of
treatment,
the
size
of
the
ulcera
declined
due
to
epithelization,
but
also
to
cicatricial
shrinkage.
With
the
exception
of
patient
5,
they
were
scarred
over
in
the
12th
week
of
treatment
at
the
latest.
Im
weiteren
Verlauf
der
Behandlung
nahm
das
Ausmaß
der
Ulcera
einerseits
durch
die
Epithelisierung,
aber
auch
durch
eine
narbige
Schrumpfung
ab.
Sie
heilten
mit
Ausnahme
bei
Patient
5
spätestens
in
der
12.
Behandlungswoche
narbig
ab.
EuroPat v2