Übersetzung für "Ulcera" in Deutsch

Until healing, the ulcera were treated twice a week in the above-identified manner.
Bis zur Abheilung wurden die Ulcera in oben angegebener Art zweimal pro Woche behandelt.
EuroPat v2

The ulcera treated in that manner were covered by a non-adhering wound dressing (metal foil).
Die so versorgten Ulcera wurden mit einem nicht haftenden Wundverband (Metallfolie) bedeckt.
EuroPat v2

The stomach is resected and examined under a microscope to determine the number and total area of epithelial lesions and ulcera made prominent by dye enrichment.
Der Magen wird reseziert und mikroskopisch auf Anzahl und Gesamtgrösse von Epithelläsionen und Ulcera, die durch Farbstoffanreicherungen hervortreten, untersucht.
EuroPat v2

Up to now a standard therapy with drugs for the above-cited and described diseases, disturbances or pains, especially for the treatment of ulcus cruris venosum, decubital ulcera or obstruction dermatoses, has not existed.
Eine medikamentöse Standardtherapie für die zuvor genannten und beschriebenen Erkrankungen, Störungen bzw. Beschwerden, insbesondere auch für die Behandlung von Ulcus cruris venosum, Dekubitalulcera oder Stauungsdermatosen, existiert bisher nicht.
EuroPat v2

In addition, the compounds according to the invention can be used for fibrotic tissues of every type, in particular for the treatment of keloids, Ulcera crura, burn ulcers, decubital ulcers as well as Clavi and onychomycoses and scar tissue and for the therapy and prophylaxis of emboli and thromboses.
Darüber hinaus sind die erfindungsgemäßen Verbindungen anwendbar bei fibrosierenden Geweben jeglicher Art, insbesondere bei der Behandlung von Keloiden, Ulcera crura, Verbrennungsgeschwüren, Decubitalulcera sowie Clavi und Onychomykosen, Narbengewebe und zur Therapie und Prophylaxe von Emboli und Thrombosen.
EuroPat v2

The results indicated above demonstrate that the topical use of the medicinal product according to the invention promotes wound healing and, thus, is able to completely cure chronically non-healing cutaneous ulcera in patients treated by conservative therapies for at least six months without success and, thus, offering extremely poor prognoses for wound healing.
Die oben angeführten Ergebnisse zeigen, daß die lokale Anwendung des erfindungsgemäßen Arzneimittels bei Patienten, die mit konservativer Therapie mindestens ein halbes Jahr lang erfolglos behandelt worden waren und daher extrem schlechte Voraussetzungen für eine Wundheilung aufweisen, die Wundheilung fördern und auf diese Weise chronisch nichtheilende, cutane Ulcera zur Ausheilung bringen kann.
EuroPat v2

The ulcera were cleaned, necrotic tissue was removed and wetted with a thrombin solution (3.2 IU bovine thrombin/ml RPMI medium).
Die Ulcera wurden gereinigt, nekrotisches Gewebe entfernt und mit Thrombinlösung (3,2 IU bovines Thrombin/ml RPMI-Medium) benetzt.
EuroPat v2

An improvement in the vascularization of chronic wounds promotes the healing process, especially in the case of poorly healing ulcera cruris and other chronic skin wounds.
Eine Verbesserung der Vaskularisierung chronischer Wunden fördert den Heilungsprozess, insbesondere bei schwer heilenden Ulcera cruris und anderen chronischen Hautwunden.
EuroPat v2

Furthermore, dermatological applications, such as the treatment of large chronic wounds in the skin like ulcera cruris or burns, play an important role in connection with the electromagnetic fields therapy.
Weiterhin spielen dermatologische Anwendungen, beispielsweise zur Behandlung von großflächigen chronischen Wunden der Haut, wie Ulcera cruris oder Verbrennungen, im Zusammenhang mit der Therapie mittels elektromagnetischer Felder eine wichtige Rolle.
EuroPat v2

Since the persons concerned and their family members are usually responsible for the treatment of decubitus ulcera (sometimes in cooperation with caregivers), special attention needs to be turned on their support.
In diesem Zusammenhang kommt den Betroffenen und deren Angehörigen eine besondere Rolle zu, da häufig sie die Versorgung der Dekubitalulcera übernehmen – teilweise mit Unterstützung eines formellen Pflegedienstes.
ParaCrawl v7.1

Proteases could prove as promising auxiliaries for the local therapy in the future. This applies for example to krillasis from the digestive tract of the krill which can be applied for the cleansing of Ulcera and will probably be available next year.
Als aussichtsreiche Hilfsmittel für die Lokaltherapie könnten sich künftig Proteasen erweisen, beispielsweise die Krillase aus dem Verdauungstrakt des Krills, die zur Reinigung von Ulcera angewendet werden kann und im nächsten Jahr verfügbar sein dürfte.
ParaCrawl v7.1

Due to the fact that initially increased costs accrue, the question poses whether the tissue-engineering procedure can be useful on a long-term basis also from a pharmaco-economical point of view for the therapy of the chronical ulcera.
Weil sich daraus initial allerdings höhere Kosten ergeben, stellt sich die Frage, ob das Tissue-Engineering-Verfahren langfristig auch aus pharmakoökonomischer Sicht für die Therapie chronischer Ulcera sinnvoll sein kann.
ParaCrawl v7.1

In the further course of treatment, the size of the ulcera declined due to epithelization, but also to cicatricial shrinkage. With the exception of patient 5, they were scarred over in the 12th week of treatment at the latest.
Im weiteren Verlauf der Behandlung nahm das Ausmaß der Ulcera einerseits durch die Epithelisierung, aber auch durch eine narbige Schrumpfung ab. Sie heilten mit Ausnahme bei Patient 5 spätestens in der 12. Behandlungswoche narbig ab.
EuroPat v2