Übersetzung für "Tyrothricin" in Deutsch
Whereas,
in
order
to
protect
public
health,
it
is
necessary
to
prohibit
the
use
of
certain
colouring
agents,
11
a
-hydroxypregn-4-ene-3,20-dione
and
its
esters,
hormones,
zirconium
with
the
exception
of
certain
complexes,
tyrothricin,
antiandrogens
of
steroid
structure,
acetonitrile
and
tetrahydrozoline;
Zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
muß
die
Verwendung
bestimmter
Farbstoffe,
von
11-a-Hydroxypregn-4-en-3,20-dion
und
sein
Ester,
von
Hormonen,
von
Zirkonium
mit
Ausnahme
bestimmter
Komplexe,
von
Tyrothricin,
von
Antiandrogenen
mit
Steroid-Grundgerüst,
von
Acetonitril
sowie
von
Tetrahydrozolin
und
seine
Salze
untersagt
werden.
JRC-Acquis v3.0
As
polypeptide
antibiotics
there
may
be
mentioned
especially,
for
example,
colistrin,
gramicidin
S,
polymyxin
B,
virginamycin,
tyrothricin,
viomycin
and
vancomycin.
Als
Polypeptid-Antibiotika
können
z.B.
Colistrin,
Gramicidin
S,
Polymyxin
B,
Virginamycin,
Tyrothricin,
Viomycin
oder
Vancomycin
besonders
genannt
werden.
EuroPat v2
As
polypeptide
antibiotics,
for
example
colistin,
gramicidin
S,
polymyxin
B,
virginamycin,
tyrothricin,
viomycin
or
vancomycin
may
in
particular
be
mentioned.
Als
Polypeptid-Antibiotika
können
z.
B.
Colistin,
Gramicidin
S,
Polymixin
B,
Virginamycin,
Tyrothricin,
Viomycin
oder
Vancomycin
besonders
genannt
werden.
EuroPat v2
These
axe
polypeptides
such
as
bacitracin,
tyrothricin,
colistin
and
polymyxin
B,
or
aminoglycosides
such
as
neomycin,
kanamycin
and
paromycin
or
mupirocin.
Dies
sind
die
Polypeptide
wie
Bacitracin,
Tyrothricin,
Colistin
und
Polymxyin
B
oder
Aminoglycoside
wie
Neomycin,
Kanamycin
und
Paromycin
oder
Mupirocin.
EuroPat v2
Whereas
the
therapeutical
use
of
these
cyclic
peptide
antibiotics
is
known,
employed
analogously
mainly
as
skin
and
mucous
membrane
infections,
in
spite
of
the
use
of
tyrocidines
in
the
complex
with
gramicidin
D
(tyrothricin)
in
the
throat,
nose
and
pharynx,
no
investigations
on
the
antiviral
and
molecular-biological
effect
are
known.
Während
die
therapeutische
Anwendung
dieser
cyclischen
Peptid-
antibiotika,
die
analog
hauptsächlich
bei
Haut-
und
Schleimhautinfektionen
eingesetzt
werden,
sind
trotz
des
Einsatzes
von
Tyrocidinen
im
Komplex
mit
dem
Gramicidin
D
(Tyrothricin)
im
Hals-
und
Nasen-Rachenraum
keinerlei
Untersuchungen
zur
antiviralen
und
molekularbiologischen
Wirkung
bekannt.
EuroPat v2
As
polypeptide
antibiotics,
special
mention
should
be
made,
for
example,
of
colistin,
gramicidin
S,
polymyxin
B,
virginamycin,
tyrothricin,
viomycin
or
vancomycin.
Als
Polypeptid-Antibiotika
können
z.B.
Colistin,
Gramicidin
S,
Polymyxin
B,
Virginamycin,
Tyrothricin,
Viomycin
oder
Vancomycin
besonders
genannt
werden.
EuroPat v2
Examples
of
the
first
class
of
active
ingredients
are
amino
glykosides
(gentamicin,
tobramicin,
amicacin),
polypeptide
antibiotics
(tyrothricin,
bacitracin)
or
nitrofurances,
and
of
the
second
class
PVP
iodine
and
other
iodophorous
polymers
and
biguanidines.
Für
die
erste
Wirkstoff-Klasse
seien
Aminoglykoside
(Gentamicin,
Tobramicin,
Amikacin),
Polypeptid
Antibiotika
(Tyrothricin,
Bacitracin)
oder
Nitrofurane
erwähnt,
für
die
zweite
PVP-Jod
und
andere
jodophore
Polymere
und
Bigu
anidine.
EuroPat v2
Especially
preferred
are
inhibitors
of
the
cell
wall
synthesis
such
as
imipenem,
meropenem,
ertapenem,
aztreonam,
pencilline,
aminpenicillins,
acylaminopenicillins,
isoxazolylpenicillins,
cephalosporins,
sultamicillin,
fosfomycin,
glycopeptide
such
as
vancomycin
and
teicoplanin,
polypetides
such
as
bacitracin,
colistin,
gramicidin,
polymyxin
B,
tyrothricin
and
of
the
protein
synthesis
at
the
ribosome
such
as
antibiotics
from
the
group
of
amino
glycosides
also
called
amino
glycoside-antibiotics.
Besonders
bevorzugt
sind
Hemmer
der
Zellwandsynthese
wie
Imipenem,
Meropenem,
Ertapenem,
Aztreonam,
Pencilline,
Aminpenicilline,
Acylaminopenicilline,
Isoxazolylpenicilline,
Cephalosporine,
Sultamicillin,
Fosfomycin,
Glycopeptide
wie
Vancomycin
und
Teicoplanin,
Polypetide
wie
Bacitracin,
Colistin,
Gramicidin,
Polymyxin
B,
Tyrothricin
und
der
Proteinsynthese
am
Ribosom
wie
die
Antibiotika
aus
der
Gruppe
der
Aminoglykoside
auch
Aminoglykosid-Antibiotika
genannt.
EuroPat v2
Compounds
for
growth
prevention
of
antiphlogogenic
microorganisms
are
preferably
benzalkonium
chlorides
such
as,
for
example,
benzethonium
chloride,
methylhydroxybenzoate,
propylhydroxybenzoate,
chlorohexidine,
dequalinium
chloride,
clioquinol,
sorbic
acid,
derivatives
and/or
salts
thereof,
antiseptics
such
as,
preferably,
povidon
iodine,
iodoform,
thymol,
tyrothricin,
chlorocresol,
salicylic
acid,
ethacridin
or
polidocanol,
derivatives
and/or
salts
thereof
and
antiphlogogenic
agents
such
as,
preferably,
framycetin,
neomycin,
gentamicin,
nystatin,
erythromycin,
tetracyclin,
chlorotetracycline,
oxytetracyclin,
fusidic
acid,
metronidazole,
bacitracin
zinc,
miconazole,
amphotericin
B,
derivatives
and/or
salts
thereof
Als
Verbindungen
zur
Verhinderung
des
Wachstums
von
entzündungsverursachenden
Mikroorganismen
eignen
sich
vorzugsweise
Benzalkoniumchlorid
wie
z.
B.
Benzethoniumchlorid,
Methylhydroxybenzoat,
Propylhydroxybenzoat,
Chlorhexidin,
Dequaliniumchlorid,
Clioquinol,
Sorbinsäure,
deren
Derivate
und/oder
Salze,
Antiseptica,
wie
vorzugsweise
Povidon-Jod,
Jodoform,
Thymol,
Tyrothricin,
Chlorocresol,
Salicylsäure,
Ethacridin
oder
Polidocanol,
deren
Derivate
und/oder
Salze,
und
Antiinfektiva,
wie
vorzugsweise
Framycetin,
Neomycin,
Gentamicin,
Nystatin,
Erythromycin,
Tetracyclin,
Chlortetracyclin,
Oxytetracyclin,
Fusidinsäure,
Metronidazol,
Bacitracin-Zink,
Miconazol,
Amphotericin
B,
deren
Derivate
und/oder
Salze.
EuroPat v2