Übersetzung für "Typification" in Deutsch

They were turned into positive heroes though idealization and typification.
Sie werden durch Idealisierung und Typisierung zu positiven Helden.
ParaCrawl v7.1

Typification and standardisation permit efficient production at a high level of quality.
Durch Typisierung und Standardisierung wird eine rationelle Fertigung auf hohem Niveau möglich.
ParaCrawl v7.1

Thislist is limited to a typification.
Diese Übersicht beschränkt sich auf eine Typisierung.
ParaCrawl v7.1

Rationalization and typification are only the means, and can never be the end.
Rationalisierung und Typisierung sind nur Mittel, dürfen niemals Ziel sein.
ParaCrawl v7.1

In January this year, approval was given to a joint action relating to the typification of the behaviour of traffickers and to improved cooperation between Member States.
Im Januar dieses Jahres wurde eine gemeinsame Aktion im Zusammenhang mit der Typisierung des Verhaltens der Händler und der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verabschiedet.
Europarl v8

The French representation, with its courtly costumes and gestures, designed for typification and representation, was not understood by the less educated German public, and therefore remained unsuccessful.
Die auf Typisierung und Repräsentation hin ausgelegte französische Darstellungsweise mit ihren höfischen Kostümen und Gebärden wurde vom weniger gebildeten deutschen Publikum nicht verstanden und blieb deswegen erfolglos.
WikiMatrix v1

Fundamental principles of industrial society in the 19th and 20th centuries included the typification and modularization of products – indispensable prerequisites for mass production – as well as Taylorism, or scientific management, and the highly differentiated division of labour in production processes – all in the interest of maximizing efficiency and profitability.
Einige der wesentlichen Prinzipien der Industriegesellschaft im 19. und auch noch im 20. Jahrhundert bestanden in der für die Massenproduktion unverzichtbaren Typisierung und Modularisierung von Produkten sowie in der Taylorisierung und hochgradigen Ausdifferenzierung arbeitsteilig organisierter Produktionsabläufe – dies alles im Interesse grösstmöglicher Effizienzsteigerung und Rentabilität.
ParaCrawl v7.1

Type XIV is the last sword in Oakeshotts typification that was meant for piercing chainmail.
Typ XIV ist das letzte Schwert in Oakeshotts Typisierungen, die zum Einstechen in Kettenhemd gemeint waren.
ParaCrawl v7.1

While Bertillon was concerned with the unambiguous identification of a person, Galton was occupied with typification intended to help recognize criminals
Bei Bertillon geht es also um die eindeutige Identifizierung einer Person, bei Galton hingegen um die Typisierung, die ermöglichen soll, Verbrecher nach physiognomischen Merkmalen am besten schon im Vorfeld zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

After that you will obtain an e-mail letter from our assistant including a form - typification of the donor - in which you will express your wishes and requirements for appearance of the donor.
Danach erhalten Sie von unserer Assistentin mit der elektronischen Post ein Formular – Typisierung der Spenderin, in dem Sie Ihre Wünsche und Anforderungen an das Aussehen der Spenderin äußern können.
CCAligned v1

At many different passages of his works Marx polemicised against such a typification of reality, but here he is unambiguous and he seems to confirm the natural laws of vulgar Marxism and the academic games of derivation.
Marx hat an vielen anderen Stellen gegen solche Typisierungen der Realität polemisiert, aber hier ist er eindeutig und scheint sowohl die vulgärmarxistischen Naturgesetze wie akademische Ableitungshäkeleien zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

The cubic buildings document the aspiration for typification of the building by using identical elements paired with the highest architectural quality.
Die kubischen Bauten dokumentieren das Streben nach Typisierung des Bauens durch Verwendung gleicher Elemente gepaart mit höchster architektonischer Qualität.
ParaCrawl v7.1

The national and international activities of these organizations include the areas of security, standardization, typification and quality control.
Die nationale und internationale Tätigkeit dieser Verbände umfasst die Bereiche Sicherheit, Normung, Typisierung und Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1

With his block-like figures he was searching for the generalized typification of the human species, the archetype.
Mit seinen stark blockhaft gestalteten Figuren suchte er die formelhaft verallgemeinerte Typisierung der Gattung Mensch, den Archetypus.
ParaCrawl v7.1