Übersetzung für "Typification" in Deutsch
They
were
turned
into
positive
heroes
though
idealization
and
typification.
Sie
werden
durch
Idealisierung
und
Typisierung
zu
positiven
Helden.
ParaCrawl v7.1
Typification
and
standardisation
permit
efficient
production
at
a
high
level
of
quality.
Durch
Typisierung
und
Standardisierung
wird
eine
rationelle
Fertigung
auf
hohem
Niveau
möglich.
ParaCrawl v7.1
Thislist
is
limited
to
a
typification.
Diese
Übersicht
beschränkt
sich
auf
eine
Typisierung.
ParaCrawl v7.1
Rationalization
and
typification
are
only
the
means,
and
can
never
be
the
end.
Rationalisierung
und
Typisierung
sind
nur
Mittel,
dürfen
niemals
Ziel
sein.
ParaCrawl v7.1
In
January
this
year,
approval
was
given
to
a
joint
action
relating
to
the
typification
of
the
behaviour
of
traffickers
and
to
improved
cooperation
between
Member
States.
Im
Januar
dieses
Jahres
wurde
eine
gemeinsame
Aktion
im
Zusammenhang
mit
der
Typisierung
des
Verhaltens
der
Händler
und
der
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
verabschiedet.
Europarl v8
The
French
representation,
with
its
courtly
costumes
and
gestures,
designed
for
typification
and
representation,
was
not
understood
by
the
less
educated
German
public,
and
therefore
remained
unsuccessful.
Die
auf
Typisierung
und
Repräsentation
hin
ausgelegte
französische
Darstellungsweise
mit
ihren
höfischen
Kostümen
und
Gebärden
wurde
vom
weniger
gebildeten
deutschen
Publikum
nicht
verstanden
und
blieb
deswegen
erfolglos.
WikiMatrix v1
Fundamental
principles
of
industrial
society
in
the
19th
and
20th
centuries
included
the
typification
and
modularization
of
products
–
indispensable
prerequisites
for
mass
production
–
as
well
as
Taylorism,
or
scientific
management,
and
the
highly
differentiated
division
of
labour
in
production
processes
–
all
in
the
interest
of
maximizing
efficiency
and
profitability.
Einige
der
wesentlichen
Prinzipien
der
Industriegesellschaft
im
19.
und
auch
noch
im
20.
Jahrhundert
bestanden
in
der
für
die
Massenproduktion
unverzichtbaren
Typisierung
und
Modularisierung
von
Produkten
sowie
in
der
Taylorisierung
und
hochgradigen
Ausdifferenzierung
arbeitsteilig
organisierter
Produktionsabläufe
–
dies
alles
im
Interesse
grösstmöglicher
Effizienzsteigerung
und
Rentabilität.
ParaCrawl v7.1
Type
XIV
is
the
last
sword
in
Oakeshotts
typification
that
was
meant
for
piercing
chainmail.
Typ
XIV
ist
das
letzte
Schwert
in
Oakeshotts
Typisierungen,
die
zum
Einstechen
in
Kettenhemd
gemeint
waren.
ParaCrawl v7.1
While
Bertillon
was
concerned
with
the
unambiguous
identification
of
a
person,
Galton
was
occupied
with
typification
intended
to
help
recognize
criminals
Bei
Bertillon
geht
es
also
um
die
eindeutige
Identifizierung
einer
Person,
bei
Galton
hingegen
um
die
Typisierung,
die
ermöglichen
soll,
Verbrecher
nach
physiognomischen
Merkmalen
am
besten
schon
im
Vorfeld
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
After
that
you
will
obtain
an
e-mail
letter
from
our
assistant
including
a
form
-
typification
of
the
donor
-
in
which
you
will
express
your
wishes
and
requirements
for
appearance
of
the
donor.
Danach
erhalten
Sie
von
unserer
Assistentin
mit
der
elektronischen
Post
ein
Formular
–
Typisierung
der
Spenderin,
in
dem
Sie
Ihre
Wünsche
und
Anforderungen
an
das
Aussehen
der
Spenderin
äußern
können.
CCAligned v1
At
many
different
passages
of
his
works
Marx
polemicised
against
such
a
typification
of
reality,
but
here
he
is
unambiguous
and
he
seems
to
confirm
the
natural
laws
of
vulgar
Marxism
and
the
academic
games
of
derivation.
Marx
hat
an
vielen
anderen
Stellen
gegen
solche
Typisierungen
der
Realität
polemisiert,
aber
hier
ist
er
eindeutig
und
scheint
sowohl
die
vulgärmarxistischen
Naturgesetze
wie
akademische
Ableitungshäkeleien
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
The
cubic
buildings
document
the
aspiration
for
typification
of
the
building
by
using
identical
elements
paired
with
the
highest
architectural
quality.
Die
kubischen
Bauten
dokumentieren
das
Streben
nach
Typisierung
des
Bauens
durch
Verwendung
gleicher
Elemente
gepaart
mit
höchster
architektonischer
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
national
and
international
activities
of
these
organizations
include
the
areas
of
security,
standardization,
typification
and
quality
control.
Die
nationale
und
internationale
Tätigkeit
dieser
Verbände
umfasst
die
Bereiche
Sicherheit,
Normung,
Typisierung
und
Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1
With
his
block-like
figures
he
was
searching
for
the
generalized
typification
of
the
human
species,
the
archetype.
Mit
seinen
stark
blockhaft
gestalteten
Figuren
suchte
er
die
formelhaft
verallgemeinerte
Typisierung
der
Gattung
Mensch,
den
Archetypus.
ParaCrawl v7.1