Übersetzung für "Type of sample" in Deutsch
The
type
of
24h
composite
sample
shall
be
specified
by
the
inspection
body.
Die
Art
der
24h-Mischprobe
ist
von
der
Prüfeinrichtung
anzugeben.
DGT v2019
Germany
is
not
using
this
type
of
central,
national,
sample.
Deutschland
wendet
diese
Art
der
zentralen,
nationalen
Stichprobe
nicht
an.
EUbookshop v2
The
problem
of
calibration
arises
in
particular
with
this
type
of
sample
introduction.
Speziell
bei
dieser
Art
des
Probeneintrags
stellt
sich
das
Problem
der
Kalibration.
EuroPat v2
A
type
of
sample
table
or
measurement
object
table
is
yielded
in
this
way.
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
eine
Art
Probentisch
bzw.
Messobjekt-Tisch.
EuroPat v2
What
type
of
sample
is
essential
for
the
Herpes
simplex
virus
test?
Welche
Art
der
Probe
ist
für
die
Herpes-simplex-Virus-Test?
ParaCrawl v7.1
The
detection
limits
strongly
depend
on
the
MOH
distribution
and
the
type
of
the
sample.
Die
Nachweisgrenze
hängt
stark
von
der
MOH-Verteilung
und
der
Art
der
Probe
ab.
ParaCrawl v7.1
The
type
of
sample
addition
depends
on
the
consistency
of
the
sample.
Die
Art
der
Probenzugabe
hängt
von
der
Konsistenz
der
Probe
ab.
ParaCrawl v7.1
Injecting
the
sample
from
a
syringe:
This
type
of
sample
input
is
schematically
represented
in
FIG.
Einspritzen
der
Probe
aus
einer
Kolbenspritze:
Diese
Art
der
Probeneingabe
ist
in
Fig.
EuroPat v2
The
pretreatment
method
employed
depends
on
the
type
of
sample
and
the
possible
contaminants.
Welche
Vorbehandlung
man
anwendet
hängt
von
der
Art
der
Probe
und
ihren
möglichen
Verunreinigungen
ab.
ParaCrawl v7.1
In
injection
molding,
the
type
of
sample
drawing
also
influences
the
thermal
conductivity
result.
Beim
Spritzgießen
hat
weiterhin
die
Art
der
Probennahme
einen
Einfluss
auf
das
Ergebnis
der
Wärmeleitfähigkeit.
EuroPat v2
The
type
of
sample
with
which
the
lysis
is
carried
out
has
to
be
considered
hereby.
Hierbei
ist
die
Art
der
Probe,
mit
der
die
Lyse
durchgeführt
wird,
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
Another
type
of
sample
handler
is
described
in
the
European
patent
application
EP
670497
A1.
Ein
anderer
Typ
von
Probennehmer
ist
in
der
Europäischen
Patentanmeldung
EP
670497
A1
beschrieben.
EuroPat v2
The
type
of
sample
preparation
depends
on
the
technique
of
detection
of
the
antibodies.
Die
Art
der
Probenaufbereitung
ist
hierbei
von
der
Technik
der
Detektion
der
Antikörper
abhängig.
EuroPat v2
It
also
depends
on
the
quantity
of
order
and
the
type
of
sample.
Sie
hängt
auch
von
der
Quantität
des
Auftrages
und
von
der
Art
der
Probe
ab.
CCAligned v1
Measurement
periods
are
reduced
between
3
and
7
minutes
depending
on
the
type
of
sample.
Die
Messdauer
ist
daher
verkürzt
und
variiert
je
nach
Probenart
zwischen
3
und
7
Minuten.
ParaCrawl v7.1
Unsure
about
which
type
of
SAMPLE
file
you
have?
Sind
Sie
sich
nicht
sicher,
was
für
eine
Art
von
SAMPLE-Datei
Sie
haben?
ParaCrawl v7.1
Also,
we
counted
on
a
laboratory
for
physico-chemical
and
biochemical
analyses,
for
analysis
of
any
type
of
sample.
Wir
haben
auch
ein
Labor
für
physikalisch-chemischen
und
biochemischen
Analytik,
zur
Analyse
einer
Probe.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
numbering
of
the
bags
was
recorded
by
hand,
including
the
measured
sample
taking
location
and
type
of
sample.
Die
dann
erfolgende
Numerierung
des
Beutels
wurde
handschriftlich
protokolliert
inklusive
der
vermessenen
Entnahmestelle
und
der
Probenart.
ParaCrawl v7.1
Either
type
of
sample
dryer
described
in
this
paragraph
to
decrease
the
effects
of
water
on
gaseous
emission
measurements
may
be
used.
Beide
in
diesem
Absatz
beschriebenen
Arten
von
Probentrocknern
zur
Verringerung
des
Einflusses
von
Wasser
auf
die
Messung
gasförmiger
Emissionen
können
verwendet
werden.
DGT v2019