Übersetzung für "Type of content" in Deutsch

Select here the scene type of the content.
Geben Sie hier den Szenentyp des Inhalts an.
KDE4 v2

Select here the editorial type of content.
Geben Sie hier den redaktionellen Typ des Inhalts an.
KDE4 v2

There are many avenues for this type of content.
Es gibt viele Zugänge zu dieser Art von Inhalten.
OpenSubtitles v2018

Select here the editorial type of the content.
Geben Sie hier den redaktionellen Typ des Inhalts an.
KDE4 v2

Depending on the type of content or the status of your system, you might not be able to take a screenshot.
Je nach Inhalt oder Status des Systems kann möglicherweise kein Screenshot aufgenommen werden.
CCAligned v1

The type of blog which content covers videos.
Eine Art eines Blogs, dessen Inhalte in Form von Videos gepostet werden.
ParaCrawl v7.1

From there can be broadcasted any type of video content.
Von dort aus kann jede Art von Videoinhalt ausgestrahlt werden.
CCAligned v1

Any type of discriminatory content, political or religious propaganda is prohibited.
Jede Art von diskriminierendem Inhalt, politischer oder religiöser Propaganda ist verboten.
CCAligned v1

What type of content do the ten most recent Facebook posts refer to?
Auf welchen Inhalt verweisen die aktuellsten zehn Facebook-Posts?
CCAligned v1

What type of content do you plan to share with your subscribers?
Welche Art von Inhalten möchten Sie Ihren Abonnenten zur Verfügung stellen?
CCAligned v1

By now, you’re probably wondering the type of content I’m describing.
Inzwischen fragen Sie sich wahrscheinlich, welche Art von Inhalten ich beschreibe.
CCAligned v1

There are creative ways to engage followers using this type of content.
Es gibt kreative Möglichkeiten, Follower mit dieser Art von Inhalten zu engagieren.
CCAligned v1

What type of content will your site display?
Welche Art von Inhalt wird auf Ihrer Website angezeigt?
CCAligned v1

Here is the type of content creation that particularly works well on SlideShare.
Hier ist die Art von Inhalt, die auf SlideShare besonders gut funktioniert.
ParaCrawl v7.1

Have any questions or maybe you’re looking for a different type of content?
Sie haben Fragen oder sind auf der Suche nach anderen Inhalten?
ParaCrawl v7.1

The first type of content in the CCC framework is created by the brand.
Die erste Art von Inhalten im CCC-Framework enthält Informationen zum Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

What type of digital content can ZB MED DOIs be assigned to?
Welche digitalen Inhalte können über ZB MED DOIs bekommen?
ParaCrawl v7.1

Such metadata gives the chance search irrespective of information type of a content.
Solche Metadaten ermöglichen der Suche unabhängig von der informativen Art Inhalt.
ParaCrawl v7.1

You can scroll any type of content, including your custom post types.
Sie können einen Bildlauf jede Art von Content, einschließlich Ihrer benutzerdefinierten Post-Typen.
ParaCrawl v7.1

To find out what type of content visitors want to see on your web site.
Herausfinden, welche Art der zufriedenen Besucher auf Ihre Web site sehen möchten.
ParaCrawl v7.1

This type of content will not only impact your search rankings, but also get shared more.
Dieser Inhalt beeinflusst nicht nur Deine Suchmaschinen-Platzierung, sondern wird auch häufiger geteilt.
ParaCrawl v7.1

What type of content is allowed in live video?
Welche Arten von Inhalten sind in Live-Videos erlaubt?
ParaCrawl v7.1