Übersetzung für "Tussling with" in Deutsch
Disguised
as
Count
Negulescu,
I
tussled
with
her
in
Bukarest.
Als
Graf
Negulescu
raufte
ich
mit
ihr
in
Bukarest.
OpenSubtitles v2018
Well,
never
having
had
a
lady's
maid,
it's
not
a
challenge
I've
had
to
tussle
with.
Kein
Dienstmädchen
zu
haben,
war
noch
nie
ein
Problem
für
mich.
OpenSubtitles v2018
You
tussle
with
a
Doberman?
Hast
du
mit
einem
Dobermann
gekämpft?
OpenSubtitles v2018
I've
tussled
with
those
ass-monkeys
once
or
twice.
Ich
hab
mich
schon
2-mal
mit
diesen
geflügelten
Arschlöchern
angelegt.
OpenSubtitles v2018
Gravitational
tussles
with
other
planets
or
passing
stars
can
eject
planets
from
their
solar
systems.
Gravitationsgerangel
mit
anderen
Planeten
oder
passierenden
Sternen
kann
Planeten
aus
ihrem
Sonnensystem
werfen.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
I
got
in
a
little
tussle
with
someone
when
we
first
got
here.
Ja,
ich
hatte
ein
kleines
Gerangel
mit
jemanden,
als
wir
hier
ankamen.
OpenSubtitles v2018
Messi
tussles
with
Vlaar
but
eventually
he's
away
and
has
a
clear
path
towards
goal.
Messi
rangelt
mit
Vlaar,
kommt
dann
aber
weg
und
hat
eine
freie
Schussbahn
zum
Tor.
ParaCrawl v7.1
So,
if
Greece’s
tussle
with
its
European
creditors
was
not
a
left-right
standoff,
what
was
it?
Wenn
das
Ringen
Griechenlands
mit
seinen
europäischen
Gläubigern
kein
Konflikt
zwischen
Linken
und
Konservativen
gewesen
ist,
was
war
es
dann?
News-Commentary v14
Well,
I'd
challenge
you
to
a
fistfight,
but
the
way
I
heard
it,
you
only
like
to
tussle
with
working
women.
Nun,
ich
würde
dich
zu
einem
Faustkampf
herausfordern,
aber,
wie
ich
so
gehört
habe,
raufst
du
dich
nur
gern
mit
Frauen
vom
Gewerbe.
OpenSubtitles v2018
Karenin
had
a
prolonged
tussle
with
them,
and
wrote
out
for
them
a
programme
which
they
were
not
to
overstep,
and
having
dismissed
them
he
wrote
two
letters
to
Petersburg.
Er
schrieb
ihnen
für
das,
was
sie
sagen
sollten,
ein
Programm
auf,
innerhalb
dessen
sie
sich
zu
halten
hatten,
und
schrieb,
nachdem
er
die
Leute
entlassen
hatte,
noch
einige
Briefe
nach
Petersburg,
um
die
Abordnung
dort
auf
dem
richtigen
Wege
zu
halten.
Books v1
Hey,
Amarillo
Slim,
think
'cause
you
watch
poker
on
tv,
you
can
tussle
with
the
big
boys?
Hey,
Amarillo
Slim,
du
glaubst,
nur
weil
du
dir
Poker
im
Fernsehen
anguckst,
kannst
du
es
mit
den
großen
Jungs
aufnehmen?
OpenSubtitles v2018
Well,
you
better
hope
it
ain't
Sayid,
'Cause
if
he's
with
those
animals
that
just
blew
up
half
of
new
Otherton,
you
do
not
wanna
tussle
with
'em.
Du
solltest
lieber
hoffen,
daß
es
nicht
Sayid
ist,
denn
wenn
er
mit
diesen
Bestien
zusammen
ist,
die
gerade
halb
"New
Otherton"
in
die
Luft
gejagt
haben,
OpenSubtitles v2018
But
anglers
who
have
tussled
with
a
Florida
largemouth
bass
will
insist
they
are
the
"reel"
basses.
Aber
Angler,
die
mit
einem
Florida
Forellenbarschen
tussled
haben
wird
darauf
bestehen,
sie
sind
die
"Rollen"
Bässe.
ParaCrawl v7.1