Übersetzung für "Turtledove" in Deutsch

And I love you, turtledove.
Und ich liebe dich, Schatz.
OpenSubtitles v2018

And turtledove, I love you, you know.
Und, Schatz, ich liebe dich.
OpenSubtitles v2018

Now, as long as each of you have your turtledove you'll be friends forever.
Und solange jeder von euch seine Turteltaube hat werdet ihr für immer Freunde sein.
OpenSubtitles v2018

Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don't know Yahweh's law.
Ein Storch unter dem Himmel weiß seine Zeit, eine Turteltaube, Kranich und Schwalbe merken ihre Zeit, wann sie wiederkommen sollen, aber mein Volk will das Recht des HERRN nicht wissen.
bible-uedin v1

And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
Und wenn die Tage ihrer Reinigung aus sind für den Sohn oder für die Tochter, soll sie ein jähriges Lamm bringen zum Brandopfer und eine junge Taube oder Turteltaube zum Sündopfer dem Priester vor die Tür der Hütte des Stifts.
bible-uedin v1

Well, remember, turtledove, it's for Susan... and I want her to have every opportunity.
Vergiss nicht, Turteltäubchen, ich tue es für Susan... und ich möchte, dass sie jede Chance bekommt.
OpenSubtitles v2018

"'When the days of her purification are completed, for a son, or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering:
Und wenn die Tage ihrer Reinigung aus sind für den Sohn oder für die Tochter, soll sie ein jähriges Lamm bringen zum Brandopfer und eine junge Taube oder Turteltaube zum Sündopfer dem Priester vor die Tür der Hütte des Stifts.
bible-uedin v1

And if I never hear your voice My turtledove, my dear I still have reason to rejoice The way ahead is clear
Auch wenn ich deine Stimme nie mehr hör, mein Turteltäubchen, habe ich doch Grund zur Freude, denn mein Weg ist endlich klar,
OpenSubtitles v2018

The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
Die Blumen zeigen sich im Lande, die Zeit des Singens ist gekommen, und die Stimme der Turteltaube läßt sich hören in unserm Land.
ParaCrawl v7.1

If the man is offering a bird as a burnt offering, he is to offer a turtledove or a young pigeon.
Ist seine Opfergabe für den Herrn ein Brandopfer vom Geflügel, dann soll er eine Turteltaube oder eine junge Taube bringen.
ParaCrawl v7.1

Deer, wild boar, wood pigeon, turtledove, quail and, of course, red-legged partridge fill the plates of those ready to sample the most traditional dishes.
Aus Hirsch, Wildschwein, Ringeltaube, Turteltaube, Wachteln und natürlich das Rothuhn werden köstliche Gerichte gezaubert, die den Gaumen aller Liebhaber der traditionellen Küche verwöhnen.
ParaCrawl v7.1

There are areas bounded mainly for hunting wild boar, rabbit, partridge, turtledove, the thrush and the wood pigeon.
Es gibt Bereiche, begrenzt vor allem für die Jagd von Wildschwein, Hase, Rebhuhn, Turteltaube, Drossel und Ringeltaube.
ParaCrawl v7.1

Only if the worshipper’s financial means are insufficient may a turtledove be offered as a burnt offering.
Nur wenn auch das die finanziellen Verhältnisse nicht gestatten, kann eine Taube als Brandopfer dargebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Originally designed for contract and big spaces use, Catifa 46 retains the same slim profile, but, new for 2016, will be available in an updated range of a soft yet complex palette: rosé, petrol, yellow, ivory and turtledove grey.
Ursprünglich 2004 für Büro- und Großraumnutzung konzipiert, behält Catifa 46 die schlanke Linie von Catifa 53 bei und wartet 2016 mit neuer, noch reicherer Farbgebung auf: rosé, petrol, gelb, elfenbein- und taubengrau.
ParaCrawl v7.1

Only if the worshipper's financial means are insufficient may a turtledove be offered as a burnt offering.
Nur wenn auch das die finanziellen Verhältnisse nicht gestatten, kann eine Taube als Brandopfer dargebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Originally designed in 2004 for contract and big space use, Catifa 46 retains the same slim profile, but, new for 2016, will be available in an updated range of a soft yet complex palette: rosé, petrol, yellow, ivory and turtledove grey.
Ursprünglich 2004 für Büro- und Großraumnutzung konzipiert, behält Catifa 46 die schlanke Linie von Catifa 53 bei und wartet 2016 mit neuer, noch reicherer Farbgebung auf: rosé, petrol, gelb, elfenbein- und taubengrau.
ParaCrawl v7.1