Übersetzung für "Turn the lights off" in Deutsch

Hey, can you turn the lights off?
He, kannst du mal das Licht ausmachen?
Tatoeba v2021-03-10

But eventually, you know, they turn the lights off and it goes all dark, and after ten minutes this voice over in the blackness goes,
Aber wenn sie das Licht dimmen, ertönt eine Stimme aus dem Dunkeln:
OpenSubtitles v2018

Why did you turn the lights off?
Wieso hast du die Lichter ausgeschaltet?
OpenSubtitles v2018

We should get out of here before they turn the lights off.
Wir sollten gehen, bevor sie das Licht ausmachen.
OpenSubtitles v2018

Uh, what say we go inside and find reasons to turn the lights off instead, eh?
Wieso gehen wir nicht rein und finden Gründe, das Licht zu löschen?
OpenSubtitles v2018

Turn the lights back off, and give me the Hee Haw girls.
Schalt die Lichter wieder aus und schenk mir die Hee-Haw-Mädels.
OpenSubtitles v2018

I want you to turn the lights off in Red Hook.
Ich möchte, dass Sie in Red Hook den Strom abstellen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna turn the lights off again.
Ich werde jetzt das Licht ausmachen.
OpenSubtitles v2018

Now turn the lights off and start the movie.
Nun drehen Sie das Licht aus und Beginn des Films.
ParaCrawl v7.1

Turn the lights off.
Machen Sie das Licht aus.
OpenSubtitles v2018

I'll turn the lights off below, in case you wonder who did it.
Ich werde die Lichter unten löschen, falls Sie sich fragen, wer das getan hat.
OpenSubtitles v2018

Before they turn the lights off.
Bevor sie die Lichter abschalten.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, then how do I turn the lights on and off?
Oh, nun, und wie soll ich dann das Licht an und aus machen?
OpenSubtitles v2018

If I can interrupt you and Lisa for a moment and have you turn the lights off, please.
Kann ich dich und Lisa kurz unterbrechen und euch bitten, das Licht auszuschalten?
OpenSubtitles v2018

Try to turn all the lights off during each round by pressing the correct combination.
Versuchen Sie, alle Lichter ausschalten während jeder Runde, indem Sie die richtige Kombination.
ParaCrawl v7.1

Participants were significantly more likely to turn the lights off if they were off when they entered.
Die Teilnehmer waren wesentlich wahrscheinlicher, das Licht auszuschalten, wenn sie beim Eintritt ausgeschaltet waren.
ParaCrawl v7.1

They didn't even turn the lights off on the Opera House or Bridge really... just a few lights were shut down.
Sie haben nicht einmal die Lichter des Opernhauses oder der Brücke richtig ausgeschaltet… nur wenige Strahler waren ausgeschaltet.
GlobalVoices v2018q4

You put a smart meter in your home, and you see how much electricity you're using right now, how much it's costing you, your kids go around and turn the lights off pretty quickly.
Installieren Sie einen intelligenten Zähler in Ihrem Haus und Sie können sehen, wie viel Strom Sie gerade jetzt verbrauchen, wie viel es Sie kostet, Ihre Kinder gehen durchs Haus und drehen ziemlich schnell die Lichter aus.
TED2013 v1.1