Übersetzung für "Tube wall" in Deutsch
Could
I
run
a
tube
through
that
wall
without
harming
Benes?
Könnte
ich
einen
Schlauch
durch
die
Wand
führen,
ohne
Benes
zu
schaden?
OpenSubtitles v2018
The
position
of
the
outer
tube
wall
need
not
necessarily
be
determined
by
the
X-rays.
Die
Lage
der
äusseren
Rohrwand
muss
nicht
unbedingt
durch
die
Röntgenstrahlung
bestimmt
werden.
EuroPat v2
This
small
container
is
delimited
by
a
tube
wall
18.
Dieser
kleine
Behälter
ist
durch
eine
Rohrwandung
18
abgegrenzt.
EuroPat v2
Between
the
catalyst
basket
and
the
tube
wall
there
is
an
annular
gap.
Zwischen
dem
Katalysatorkorb
und
der
Rohrwand
befindet
sich
ein
ringförmiger
Zwischenraum.
EuroPat v2
The
tube
had
a
wall
thickness
of
0.05
mm.
Der
Schlauch
hatte
eine
Wandstärke
von
0,05
mm.
EuroPat v2
The
vertically
disposed
tubes
4
of
the
tube
wall
2
form
a
first
tube
group.
Die
vertikal
angeordneten
Rohre
4
der
Rohrwand
2
bilden
eine
erste
Rohrgruppe.
EuroPat v2
The
additional
tubes
90
of
the
tube
wall
2
form
an
additional
heating
surface.
Die
Zusatzrohre
90
der
Rohrwand
2
bilden
eine
Zusatzheizfläche.
EuroPat v2
The
heating
surface
13
may
be
a
tube
bundle
or
be
constructed
as
a
gas-tightly
welded
tube
wall.
Die
Heizfläche
13
kann
als
Rohrbündel
oder
als
gasdicht
verschweisste
Rohrwand
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
This
explosive
reforming
process
reduces
the
thickness
of
tube
wall
4
in
the
upper
region.
Bei
diesem
Sprengumformen
reduziert
sich
die
Dicke
der
Rohrwand
4
im
oberen
Bereich.
EuroPat v2
For
optimum
utilization
of
the
cross-sectional
area
of
the
tube,
its
wall
should
be
as
thin
as
possible.
Zur
optimalen
Ausnutzung
der
Querschnittsfläche
des
Tubus
soll
seine
Wandstärke
möglichst
gering
sein.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
tube
wall
32
s=0.4
mm.
Die
Dicke
der
Rohrwand
32
beträgt
s
=
0,4
mm.
EuroPat v2
Because
of
the
thin
tube
wall,
the
discharge
vessels
are
particularly
subject
to
breakage
at
these
locations.
Aufgrund
der
dünnen
Wand
sind
daher
die
Entladungsgefäße
an
diesen
Stellen
besonders
bruchgefährdet.
EuroPat v2
The
tube
wall
of
the
stay
tube
has
sections
of
different
material
thickness.
Die
Rohrwand
des
Halterrohres
weist
Abschnitte
unterschiedlicher
Materialstärke
auf.
EuroPat v2
Pick
the
radius
for
the
second
tube
wall.
Wählen
Sie
den
Radius
für
die
zweite
Rohrwand.
ParaCrawl v7.1
The
deflection
of
the
substance
streams
brings
about
an
improvement
in
heat
transfer
at
the
tube
wall.
Das
Umlenken
der
Stoffströme
bewirkt
an
der
Rohrwand
eine
Verbesserung
des
Wärmeüberganges.
EuroPat v2
The
tube
wall
20
and
sleeve
18
are
strongly
deformed
and
they
engage
with
each
other.
Rohrwand
20
und
Hülse
18
sind
weit
verformt
und
greifen
nun
ineinander.
EuroPat v2
The
tube
wall
is
supported
in
the
operating
range
for
the
rolling
tools
by
the
profiled
rolling
mandrels.
Im
Arbeitsbereich
der
Walzwerkzeuge
wird
die
Rohrwand
durch
die
profilierten
Walzdorne
unterstützt.
EuroPat v2
The
low-loss
insulator
10
is
provided
by
the
tube
wall
of
the
plastic
rod
7
.
Der
verlustarme
Isolator
10
ist
durch
die
Rohrwandung
des
Kunststoff-Stabs
7
gegeben.
EuroPat v2
The
rib
height
is
in
each
case
measured
from
the
tube
wall.
Die
Rippenhöhe
wird
jeweils
von
der
Rohrwand
aus
gemessen.
EuroPat v2
The
tube
wall
is
supported
in
the
operating
range
of
the
spinning
tools
by
the
profiled
rolling
mandrels.
Im
Arbeitsbereich
der
Drückwerkzeuge
wird
die
Rohrwand
durch
die
profilierten
Walzdorne
unterstützt.
EuroPat v2
This
design
ensures
high
rigidity
and
stability
in
the
tube
wall
10
.
Diese
Formgestaltung
sorgt
für
eine
hohe
Steifigkeit
und
Stabilität
in
der
Rohrwand
10
.
EuroPat v2