Übersetzung für "Tube wall" in Deutsch

Could I run a tube through that wall without harming Benes?
Könnte ich einen Schlauch durch die Wand führen, ohne Benes zu schaden?
OpenSubtitles v2018

The position of the outer tube wall need not necessarily be determined by the X-rays.
Die Lage der äusseren Rohrwand muss nicht unbedingt durch die Röntgenstrahlung bestimmt werden.
EuroPat v2

This small container is delimited by a tube wall 18.
Dieser kleine Behälter ist durch eine Rohrwandung 18 abgegrenzt.
EuroPat v2

Between the catalyst basket and the tube wall there is an annular gap.
Zwischen dem Katalysatorkorb und der Rohrwand befindet sich ein ringförmiger Zwischenraum.
EuroPat v2

The tube had a wall thickness of 0.05 mm.
Der Schlauch hatte eine Wandstärke von 0,05 mm.
EuroPat v2

The vertically disposed tubes 4 of the tube wall 2 form a first tube group.
Die vertikal angeordneten Rohre 4 der Rohrwand 2 bilden eine erste Rohrgruppe.
EuroPat v2

The additional tubes 90 of the tube wall 2 form an additional heating surface.
Die Zusatzrohre 90 der Rohrwand 2 bilden eine Zusatzheizfläche.
EuroPat v2

The heating surface 13 may be a tube bundle or be constructed as a gas-tightly welded tube wall.
Die Heizfläche 13 kann als Rohrbündel oder als gasdicht verschweisste Rohrwand ausgebildet sein.
EuroPat v2

This explosive reforming process reduces the thickness of tube wall 4 in the upper region.
Bei diesem Sprengumformen reduziert sich die Dicke der Rohrwand 4 im oberen Bereich.
EuroPat v2

For optimum utilization of the cross-sectional area of the tube, its wall should be as thin as possible.
Zur optimalen Ausnutzung der Querschnittsfläche des Tubus soll seine Wandstärke möglichst gering sein.
EuroPat v2

The thickness of the tube wall 32 s=0.4 mm.
Die Dicke der Rohrwand 32 beträgt s = 0,4 mm.
EuroPat v2

Because of the thin tube wall, the discharge vessels are particularly subject to breakage at these locations.
Aufgrund der dünnen Wand sind daher die Entladungsgefäße an diesen Stellen besonders bruchgefährdet.
EuroPat v2

The tube wall of the stay tube has sections of different material thickness.
Die Rohrwand des Halterrohres weist Abschnitte unterschiedlicher Materialstärke auf.
EuroPat v2

Pick the radius for the second tube wall.
Wählen Sie den Radius für die zweite Rohrwand.
ParaCrawl v7.1

The deflection of the substance streams brings about an improvement in heat transfer at the tube wall.
Das Umlenken der Stoffströme bewirkt an der Rohrwand eine Verbesserung des Wärmeüberganges.
EuroPat v2

The tube wall 20 and sleeve 18 are strongly deformed and they engage with each other.
Rohrwand 20 und Hülse 18 sind weit verformt und greifen nun ineinander.
EuroPat v2

The tube wall is supported in the operating range for the rolling tools by the profiled rolling mandrels.
Im Arbeitsbereich der Walzwerkzeuge wird die Rohrwand durch die profilierten Walzdorne unterstützt.
EuroPat v2

The low-loss insulator 10 is provided by the tube wall of the plastic rod 7 .
Der verlustarme Isolator 10 ist durch die Rohrwandung des Kunststoff-Stabs 7 gegeben.
EuroPat v2

The rib height is in each case measured from the tube wall.
Die Rippenhöhe wird jeweils von der Rohrwand aus gemessen.
EuroPat v2

The tube wall is supported in the operating range of the spinning tools by the profiled rolling mandrels.
Im Arbeitsbereich der Drückwerkzeuge wird die Rohrwand durch die profilierten Walzdorne unterstützt.
EuroPat v2

This design ensures high rigidity and stability in the tube wall 10 .
Diese Formgestaltung sorgt für eine hohe Steifigkeit und Stabilität in der Rohrwand 10 .
EuroPat v2