Übersetzung für "Trollop" in Deutsch
Unless
she's
a
promiscuous
trollop
of
course.
Außer
sie
ist
ein
schamloses
Flittchen.
OpenSubtitles v2018
That
she
was
a
thief
and
a
good
for
nothing
trollop.
Dass
sie
eine
Diebin
war,
und
eine
nichtsnutzige
Schlampe.
OpenSubtitles v2018
Jamie,
perhaps
we
should
all
go
inside...
tell
that
trollop
to
keep
her
Neb
out
of
my
business.
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
sich
nicht
einmischen.
OpenSubtitles v2018
You
sold
your
birthright
so
you
could
marry
that
trollop.
Du
hast
dein
Geburtstsrecht
verkauft,
damit
du
dieses
Flittchen
heiraten
konntest.
OpenSubtitles v2018
You,
however,
vicious
trollop...
what's
it
gonna
be?
Du
dagegen
bist
'n
lasterhaftes
Flittchen,
was
hast
du
zu
verlieren?
OpenSubtitles v2018
The
Trollop
can't
believe
it.
Der
Tröllin
kann
es
nicht
glauben.
OpenSubtitles v2018
The
Trollop
has
rubbed
away
his
past
with
her
wicked
spell.
Die
Tröllin
hat
seine
Vergangenheit
mit
ihrem
bösen
Zauber
ausgelöscht.
OpenSubtitles v2018
Well,
so
then
maybe
we
can
convince
Dellmore
That
his
wife
is
a
trollop.
Vielleicht
können
wir
dann
Dellmore
überzeugen,
dass
seine
Frau
ein
Flittchen
ist.
OpenSubtitles v2018
This
trollop,
we
can
assume,
is
your
wife.
Diese
Dirne
ist
sicher
deine
Frau.
OpenSubtitles v2018
Is
it
because
your
sister
thinks
i'm
a
trollop?
Ist
es,
weil
deine
Schwester
denkt
ich
sei
ein
Flittchen?
OpenSubtitles v2018
This
new
gloss
medlar,
however,
is
not
a
trollop
and
behaves
nicely.
Diese
neue
Glanz-Mispel
ist
jedoch
keine
Dirne
und
verhält
sich
schön.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
a
promiscuous
trollop,
it's
never
happened
before.
Ich
bin
kein
schamloses
Flittchen!
So
was
ist
mir
noch
nie
passiert.
OpenSubtitles v2018
Thy
lady
is
a
trollop...
and
thy
dream
the
nightmare
of
a
disordered
mind.
Eure
Dame
ist
eine
Dirne,
und
Euer
Traum
der
Alptraum
eines
geisteskranken
Gemüts.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you
play
your
cards
right
you
might
just
become
the
highest-paid
trollop
in
history.
Wenn
du
dich
klug
anstellst,
kannst
du
das
bestbezahlte
Flittchen
aller
Zeiten
werden.
OpenSubtitles v2018
You're
a
vicious
trollop.
Du
bist
ein
lasterhaftes
Flittchen.
OpenSubtitles v2018
I
should
give
it
to
some
trollop?
Ich
soll's
dem
Flittchen
geben?
OpenSubtitles v2018