Übersetzung für "Trisulfide" in Deutsch
Accordingly,
organic
trisulfide
formed
does
not
react
completely
to
give
organic
disulfide.
Gebildetes
organisches
Trisulfid
reagiert
demgemäß
nicht
vollständig
zu
organischem
Disulfid
ab.
EuroPat v2
Styrene
polymers
according
to
claim
7,
characterized
in
that
antimony
trisulfide
particles
are
contained
in
the
styrene
polymer
particles.
Styrolpolymerisate
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
Antimontrisulfidteilchen
in
den
Styrolpolymerisatteilchen
enthalten
sind.
EuroPat v2
Styrene
polymers
according
to
claim
8,
characterized
in
that
the
antimony
trisulfide
particles
are
larger
than
the
aluminum
particles.
Styrolpolymerisate
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Antimontrisulfidteilchen
größer
sind
als
die
Aluminiumteilchen.
EuroPat v2
The
preferred
functional
raw
material
is
molybdenum
sulfide,
which
has
proven
to
be
an
appropriate
substitute
for
antimony
trisulfide.
Als
bevorzugter
Funktionsrohstoff
ist
Molybdänsulfid
vorgesehen,
der
sich
als
geeigneter
Ersatz
für
Antimontrisulfid
herausgestellt
hat.
EuroPat v2
Additionally,
commercially
available
dimethyl
trisulfide
and
dimethyl
tetrasulfide,
likewise
from
Oxford
Chemicals
Ltd.,
were
used.
Zusätzlich
wurden
kommerziell
erhältliches
Dimethyltrisulfid
und
Dimethyltetrasulfid,
ebenfalls
von
Oxford
Chemicals
Ltd.
verwendet.
EuroPat v2
Examples
of
inorganic
pigments
are
metal
oxides
such
as
iron
oxide,
antimony
yellow,
lead
chromates,
lead
chromate
sulfates,
lead
molybdates,
ultramarine
blue,
cobalt
blue,
manganese
blue,
chrome
oxide
green,
hydrated
chrome
oxide
green,
cobalt
green,
and
also
metal
sulfides
such
as
cadmium
sulfide,
zinc
sulfide,
antimony
trisulfide
and
cadmium
sulfoselenides.
Beispiele
von
anorganischen
Pigmenten
sind
Metalloxide,
wie
Eisenoxid,
Antimongelb,
Bleichromate,
Bleichromatsulfate,
Bleimolybdate,
Ultramarinblau,
Kobaltblau,
Manganblau,
Chromoxidgrün,
Chromoxidhydratgrün,
Kobaltgrün,
ferner
Metallsulfide,
wie
Cadmiumsulfid,
Zinksulfid,
Antimontrisulfid
und
Cadmiumsulfoselenide.
EuroPat v2
In
practice,
lead
chloride
and
antimony
trisulfide
have
proved
to
the
the
best
fillers
with
respect
to
service
life
and
low
temperature
("cool
abrasion").
Als
beste
Füllstoffe
in
der
Praxis
bezüglich
Scheibenstandzeit
und
niedriger
Schleiftemperatur
("kühler
Schliff")
haben
sich
Bleichlorid
und
Antimontrisulfid
erwiesen.
EuroPat v2
Desulfurization
of
n-butane
containing
150
ppb
S
in
the
form
of
dimethyl
trisulfide
was
carried
out
in
a
manner
analogous
to
that
described
in
Example
2.
Die
Entschwefelung
von
n-Butan,
das
150
ppb
S
in
Form
von
Dimethyltrisulfid
enthielt,
wurde
analog
Beispiel
2
durchgeführt.
EuroPat v2
A
propene/propane
mixture
composed
of
about
75%
propene
and
about
25%
propane
and
containing
646
ppb
S
in
the
form
of
dimethyl
disulfide
and
dimethyl
trisulfide
(for
gas
chromatogram
see
FIG.
1)
was
brought
into
contact
with
a
palladium
hydrogenation
catalyst
at
a
temperature
of
20°
C.
at
a
pressure
of
15
bar.
Ein
Propen/Propan-Gemisch,
bestehend
aus
ca.
75
%
Propen
und
ca.
25
%
Propan,
das
646
ppb
S
in
Form
von
Dimethyldisulfid
und
Dimethyltrisulfid
enthält
(Gaschromatogramm
siehe
Abb.
1),
wurde
mit
einem
Palladium-Hydrierkatalysator
bei
einer
Temperatur
von
20
°C
und
einem
Druck
von
15
bar
in
Kontakt
gebracht.
EuroPat v2
Examples
of
inorganic
pigments
are:
metal
oxides,
such
as
titanium
oxide,
iron
oxide,
antimony
yellow,
lead
chromates,
molybdenum
red,
ultramarine
blue,
cobalt
blue,
manganese
blue,
chromium
oxide
green,
hydrated
chrome
oxide
green,
cobalt
green,
also
metal
sulfides,
such
as
cadmium
sulfide,
zinc
sulfide,
arsenic
disulfide,
mercury
sulfide,
antimony
trisulfide,
cadmium
sulfoselenides
and
metal
powders,
such
as
zinc
or
aluminium
powder.
Beispiele
von
anorganischen
Pigmenten
sind
Metalloxide,
wie
Titandioxid,
Eisenoxid,
Antimongelb,
Bleichromate,
Molybdatrot,
Ultramarinblau,
Kobaltblau,
Manganblau,
Chromoxidgrün,
Chromoxidhydratgrün,
Kobaltgrün,
ferner
Metallsulfide,
wie
Cadmiumsulfid,
Zinksulfid,
Arsendisulfid,
Quecksilbersulfid,
Antimontrisulfid,
Cadmiumsulfoselenide,
Metallpulver,
wie
Zink-
oder
Aluminiumpulver.
EuroPat v2
Styrene
polymers
according
to
claim
9,
characterized
in
that
the
antimony
trisulfide
particles
have
a
grain
size
of
10
to
60
?m.
Styrolpolymerisate
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Antimontrisulfidteilchen
eine
Korngröße
von
10
bis
60
um
aufweisen.
EuroPat v2
For
one
thing,
antimony
trisulfide
oxidizes
at
higher
temperatures
to
form
antimony
trioxide,
which
is
categorized
as
a
class
3
carcinogen,
whereas
molybdenum
sulfide
does
not
have
a
carcinogenic
effect.
Zum
einen
oxidiert
Antimontrisulfid
bei
höheren
Temperaturen
zum
Antimontrioxid,
welches
in
die
Kanzerogenklasse
3
eingestuft
ist,
wobei
Molybdänsulfid
nicht
kanzerogen
wirkt.
EuroPat v2
Here,
the
dissolved
sulfur
and
the
higher
polysulfides
react
most
quickly,
while
lower
polysulfides
as
far
as
the
trisulfide
(n=3)
only
react
slowly.
Dabei
reagieren
der
gelöste
Schwefel
und
die
höheren
Polysulfide
am
schnellsten
ab,
während
niedere
Polysulfide
bis
hin
zum
Trisulfid
(n=3)
nur
langsam
abreagieren.
EuroPat v2
The
product
DMDS
was
isolated
in
a
sidestream
takeoff
(53
g/h)
and
had
a
purity
of
99.6%
(0.1%
of
dimethyl
trisulfide,
0.3%
of
low-boiling
components
such
as
dimethyl
sulfide
(DMS),
MeSH,
CS
2).
Das
Produkt
DMDS
wurde
im
Seitenabzug
isoliert
(53
g/h)
und
hatte
eine
Reinheit
von
99,6
%
(0,1
%
Dimethyltrisulfid,
0,3
%
Leichtsieder
wie
Dimethylsufid
(DMS),
MeSH,
CS
2).
EuroPat v2
Some
of
these
compounds
are
commercially
available,
especially
dimethyl
disulfide,
dimethyl
trisulfide
and
dimethyl
tetrasulfide,
although
the
latter
is
again
a
compound
mixture.
Diese
Verbindungen
sind
teilweise
käuflich
erhältlich,
insbesondere
Dimethyldisulfid,
Dimethyltrisulfid
und
Dimethyltetrasulfid,
wobei
letzteres
wieder
ein
Verbindungsgemisch
ist.
EuroPat v2
Dimethyl
disulfide
and
dimethyl
trisulfide
can
be
obtained
as
pure
substances,
but
other
such
compounds
are
always
present
as
a
mixture
of
different
compounds
whose
net
composition
corresponds
to
the
desired
general
formula
RSxR?.
Dimethyldisulfid
und
Dimethyltrisulfid
können
als
Reinsubstanzen
gewonnen
werden,
andere
derartige
Verbindungen
liegen
jedoch
stets
als
Gemisch
verschiedener
Verbindungen
vor,
deren
Bruttozusammensetzung
der
gewünschten
allgemeinen
Formel
RSxR'
entspricht.
EuroPat v2
Accordingly,
one
object
of
the
invention
is
to
provide
a
process
for
the
low
level
desulfurization
of
hydrocarbons
which
contain
sulfides,
disulfides,
trisulfides,
tetrasulfides
and
further
polysulfides.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
verfahren
zur
Feinentschwefelung
von
Kohlenwasserstoffen,
die
Sulfide,
Disulfide,
Trisulfide,
Tetrasulfide
und
weitere
Polysulfide
enthalten,
zu
entwickeln.
EuroPat v2
Examples
of
abrasion
resistance
additives
are:
sulfur-
and/or
phosphorus-and/or
halogen-containing
compounds,
such
as
sulfurised
vegetable
oils,
zinc
dialkyldithiophosphates,
tritolyl
phosphate,
chlorinated
paraffins,
alkyl
and
aryl
di-
and
trisulfides,
triphenyl
phosphorothionates,
diethanolaminomethyltolytriazole,
di(2-ethylhexyl)aminomethyltolyltriazole.
Beispiele
für
Verschleissschutz-Additive
sind:
Schwefel
und/oder
Phosphor
und/oder
Halogen
enthaltende
Verbindungen,
wie
geschwefelte
pflanzliche
Oele,
Zinkdialkyldithiophosphate,
Tritolylphosphat,
chlorierte
Paraffine,
Alkyl-
und
Aryldi-
und
tri-sulfide,
Triphenylphosphorothionate,
Diethanolaminomethyltolyltriazol,
Di(2-ethylhexyl)aminomethyltolyltriazol.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
low
level
desulphurization
of
hydrocarbons
containing
sulfides,
disulfides,
trisulfides
or
tetrasulfides
or
mixtures
thereof.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Feinentschwefelung
von
Kohlenwasserstoffen,
die
Sulfide,
Disulfide,
Trisulfide
oder
Tetrasulfide
oder
deren
Mischungen
enthalten.
EuroPat v2
Examples
of
abrasion-resistant
additives
are:
sulfur-
and/or
phosphorus-and/or
halogen-containing
compounds,
such
as
sulfurised
vegetable
oils,
zinc
dialkyldithiophosphates,
tritolyl
phosphate,
chlorinated
paraffins,
alkyl
and
aryl
di-
and
trisulfides,
triphenyl
phosphorothionates,
diethanolaminomethyltolyltriazole,
di(2-ethylhexyl)aminomethyltolyltriazole.
Beispiele
für
Verschleissschutz-Additive
sind:
Schwefel
und/oder
Phosphor
und/oder
Halogen
enthaltende
Verbindungen,
wie
geschwefelte
pflanzliche
Oele,
Zinkdialkyldithiophosphate,
Tritolylphosphat,
chlorierte
Paraffine,
Alkyl-
und
Aryldi-
und
tri-sulfide,
Triphenylphosphorothionate,
Diethanolaminomethyltolyltriazol,
Di(2-ethylhexyl)aminomethyltolyltriazol.
EuroPat v2
Sulfur-
and/or
phosphorus-
and/or
halogen-containing
compounds
e.g.
sulfurized
vegetable
oils,
zinc
dialkyldithiophosphates,
tritolylphosphate,
chlorinated
paraffins,
alkyl-
and
aryl
disulfides
and
trisulfides,
triphenylphosphorothionates,
diethanolaminomethyltolutriazole
and
di-(2-ethylhexyl)-aminomethyltolutriazole.
Schwefel
und/oder
Phosphor
und/oder
Halogen
enthaltende
Verbindungen,
wie
geschwefelte
pflanzliche
Oele,
Zinkdialkyldithiophosphate,
Tritolyl-phosphate,
chlorierte
Paraffine,
Alkyl-
und
Aryldi-
und
tri-sulfide,
Triphenylphosphorothionate,
Diethanolaminomethyltolyltriazol,
Di(2-ethylhexyl)aminomethyltolyltriazol.
EuroPat v2