Übersetzung für "Trinkwv" in Deutsch

Training courses: We offer the training of external samplers according to TrinkwV.
Schulungen: Wir bieten die Schulung von externen Probenehmern gemäß TrinkwV an.
ParaCrawl v7.1

Thus, according to Drinking Water Regulations (TrinkwV), no pathogens should be contained in concentrations which may lead to harm to human health.
So dürfen nach TrinkwV keine Krankheitserreger in Konzentrationen enthalten sein, die zu einer Schädigung der menschlichen Gesundheit führen können.
EuroPat v2

In order to ensure that there is no risk to consumers, a general, substance-independent limit value of 0.1 micrograms per litre of drinking water applies in the EU for residues of active substances of plant protection products and their relevant metabolites in groundwater and drinking water (German Drinking Water Ordinance (TrinkwV), 2001).
Um sicherzustellen, dass kein Risiko für Verbraucher entsteht, gilt für Rückstände von Pflanzenschutzmittelwirkstoffen und ihre relevanten Stoffwechselprodukte in Grund- und Trinkwasser in der EU ein allgemeiner, stoffunabhängiger Grenzwert von 0,1 Mikrogramm pro Liter Trinkwasser (Trinkwasserverordnung, TrinkwV, 2001) .
ParaCrawl v7.1

In the list of treatment substances and disinfection methods according to § 11 TrinkwV 2001 currently 14 substances are approved as antiscalants (nine phosphonates, two polyphosphates, and three phosphourus-free products).
In der Liste der Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren gemäß § 11 TrinkwV 2001 sind aktuell 14 Wirksubstanzen als Antiscalants zugelassen, wovon neben zwei Polyphosphaten auch neun Phosphonsäuren aufgeführt sind.
ParaCrawl v7.1

Type and maximum permitted volumes (limits) in relation to toxic substances are stipulated in the Drinking Water Directive (TrinkwV).
Art und maximal zulässige Mengen (Grenzwerte) für gesundheitsrelevante Stoffe sind in der Trinkwasser-Verordnung (TrinkwV) festgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The Federal Environment Agency issued a sampling recommendation for determining the weekly average for the parameters of copper, lead and nickel set in the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001).
Zur Ermittlung des Wochenmittelwertes für die Parameter Kupfer, Blei und Nickel der Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) gab das Umweltbundesamt eine Probenahmeempfehlung heraus.
ParaCrawl v7.1

Evaluation according to the drinking water regulation (TrinkWV 2001), sewage sludge regulation (KVO), Working Group of the Federal States on Waste (LAGA) or the Federal Soil Protection regulation (BbodSchV) are daily practice in our laboratory.
Beurteilungen gemäß der Trinkwasserverordnung (TrinkWV 2001), der Klärschlammverordnung (KVO), der Länderarbeitsgemeinschaft Abfall (LAGA), der Deponieverordnung (DepV) oder der Bundesbodenschutzverordnung (BbodSchV) sind tägliche Praxis in unserem Labor.
CCAligned v1

The experts of WESSLING support operators of water installations and other facilities, and operations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV) - for the health of tenants, customers and employees.
Die Experten von WESSLING unterstützen Betreiber von Wasserinstallationen und anderen Anlagen, den Betrieb gemäß Trinkwasserverordnung (TrinkwV) sicher zu stellen – für die Gesundheit von Mietern, Kunden und Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

Disinfection in compliance with drinking water legislation (TrinkwV - 2001) reduces the number of cells drastically, but biofilm formation can still be identified immediately after treatment.
Eine Desinfektion nach TrinkwV (2001) reduziert die Zellzahl zwar drastisch, aber schon direkt nach der Behandlung ist eine Biofilmbildung nachweisbar.
ParaCrawl v7.1

In this regard, two resins are already included in the list of approved treatment substances under § 11 TrinkwV.
Derzeit sind in der Liste der zugelassenen Aufbereitungsstoffe gemäß § 11 TrinkwV zwei Austauschertypen zur Uranentfernung gelistet.
ParaCrawl v7.1

With the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) in the version amended in December 2012, the Federal Environment Agency was given the task of establishing the requirements on materials in contact with drinking water in the form of mandatory evaluation criteria.
Das Umweltbundesamt hat mit der im Dezember 2012 geänderten Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) die Aufgabe bekommen, die Anforderungen an Materialien und Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser in Form von verbindlichen Bewertungsgrundlagen festzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

In a first, evaluation, phase, the specific values of water quality parametersare evaluated separately, for example, by comparison with legal requirements given by the Drinking Water Regulations (TrinkwV 2001, as amended in November 2011).
In einer ersten Bewertungsphase erfolgt zunächst die alleinige, relativ einfache Beurteilung des reinen Zahlenwertes auf dem Prüfprotokoll beispielsweise durch Vergleich mit gesetzlichen Vorgaben wie die Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001, in der Neufassung vom November 2011).
ParaCrawl v7.1

In the field of hygiene, we can offer you training according to VDI 2047 Part 2 with special consideration of the 42nd BlmSchV and sampler training according to § 15 TrinkwV .
Im Bereich der Hygiene können wir Ihnen Schulungen nach VDI 2047 Blatt 2 unter besonderer Berücksichtigung der 42. BlmSchV und Probenehmerschulungen nach § 15 TrinkwV anbieten.
ParaCrawl v7.1