Übersetzung für "Triclabendazole" in Deutsch
The
sulphoxide
and
sulphone
metabolites
of
triclabendazole
also
had
low
acute
oral
toxicity.
Die
Sulfoxid-
und
Sulfon-Metabolite
von
Triclabendazol
hatten
ebenfalls
eine
geringe
orale
akute
Toxizität.
EUbookshop v2
Triclabendazole
has
no
significant
antimicrobial
activity.
Triclabendazol
hatte
keine
signifikante
antimikrobielle
Aktivität.
EUbookshop v2
The
working
group
agreed
the
following
MRLs
for
triclabendazole
:
Die
Arbeitsgruppe
vereinbarte
die
folgenden
MRLs
für
Triclabendazol:
EUbookshop v2
Whereas
triclabendazole
should
be
inserted
into
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90;
Triclabendazol
soll
im
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
aufgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
provisional
MRL
set
out
in
that
table
for
triclabendazole
should
expire
on
1
January
2014.
Die
in
der
Tabelle
angegebene
vorläufige
Rückstandshöchstmenge
für
Triclabendazol
sollte
bis
1.
Januar
2014
gelten.
DGT v2019
These
were
the
sulphone,
sulphoxide,
ketone
and
the
4-hydroxy-derivatives
of
triclabendazole.
Die
Metabolite
waren
das
Sulfon,
Sulfoxid,
Keton
und
die
4-Hydroxy-Derivate
von
Triclabendazol.
EUbookshop v2
Preliminary
studies
in
man
indicate
that
triclabendazole
is
well
absorbed
from
the
gut.
Erste
Studien
am
Menschen
zeigen,
daß
Triclabendazol
gut
aus
dem
Darm
resorbiert
wird.
EUbookshop v2
Triclabendazole
had
low
acute
toxicity
when
administered
by
the
oral,
intraperitoneal,
dermal
and
inhalation
routes.
Triclabendazol
hatte
bei
oraler,
intraperitonealer,
dermaler
und
inhalativer
Verabreichung
eine
geringe
akute
Toxizität.
EUbookshop v2
Triclabendazole
produced
minimal
skin
irritation,
no
eye
irritation
and
had
limited
potential
for
skin
sensitisation.
Triclabendazol
verursachte
lediglich
geringfügige
Hautreizungen,
keine
Augenreizungen
und
hatte
ein
eingeschränktes
Potential
für
eine
Hautsensibilisierung.
EUbookshop v2
Commission
Regulation
(EC)
No
1729/2006
of
23
November
2006
amending
Annexes
I
and
III
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2377/90
laying
down
a
Community
procedure
for
the
establishment
of
maximum
residue
limits
of
veterinary
medicinal
products
in
foodstuffs
of
animal
origin,
as
regards
firocoxib
and
triclabendazole
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1729/2006
der
Kommission
vom
23.
November
2006
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
III
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
des
Rates
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittelrückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
in
Bezug
auf
Firocoxib
und
Triclabendazol
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
With
regard
to
veterinary
medicinal
products
containing
triclabendazole
and
moxidectin
and
administered
as
pour-on
to
cattle
(see
Annex
I),
the
Committee
concluded
that
any
use
in
dairy
animals
might
result
in
unacceptable
residue
levels
in
milk.
In
Bezug
auf
Tierarzneimittel,
die
Triclabendazol
und
Moxidectin
enthalten
und
die
mittels
Übergießen
an
Rinder
verabreicht
werden
(siehe
Anhang
I),
kam
der
Ausschuss
zu
der
Auffassung,
dass
jegliche
Anwendungen
bei
Milchtieren
zu
inakzeptablen
Rückstandswerten
in
Milch
führen
könnten.
ELRC_2682 v1
It
should
also
be
noted
that
since
the
commencement
of
this
referral,
MRLs
have
been
recomended
for
clorsulon
in
bovine
milk,
for
closantel
and
nitroxinil
in
bovine
and
ovine
milk,
and
for
triclabendazole
in
milk
of
all
ruminants.
Es
sei
auch
darauf
hingewiesen,
dass
seit
Beginn
dieser
Befassung
Rückstandshöchstmengen
für
Clorsulon
in
Kuhmilch,
für
Closantel
und
Nitroxinil
in
Rinder-
und
Schafmilch
und
für
Triclabendazol
in
Milch
aller
Wiederkäuer
empfohlen
wurden.
ELRC_2682 v1
It
should
be
noted
that
many
(155)
of
the
clorsulon,
closantel,
nitroxinil,
rafoxanide
or
triclabendazole
containing
products
are
combination
products
containing
other
active
substances.
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
viele
(155)
der
Clorsulon,
Closantel,
Nitroxinil,
Rafoxanid
oder
Triclabendazol
enthaltenden
Tierarzneimittel
Kombinationspräparate
sind,
die
andere
Wirkstoffe
enthalten.
ELRC_2682 v1
Consequently,
a
safe
time
span
for
the
pour-on
use
of
triclabendazole
before
calving
cannot
be
established.
Folglich
kann
keine
sichere
Zeitspanne
für
die
Anwendung
mittels
Übergießen
von
Triclabendazol
vor
der
Abkalbung
festgelegt
werden.
ELRC_2682 v1
The
flukicidal
substances
for
which
a
MRL
has
not
been
established
in
milk
and
that
are
included
as
active
substances
in
authorised
veterinary
medicinal
products
in
the
Member
States
(EU/EEA)
are
clorsulon,
closantel,
nitroxinil,
rafoxanide
and
triclabendazole.
Die
Fasziolizide,
für
die
keine
MRL
in
Milch
festgelegt
wurde
und
die
als
Wirkstoffe
in
zugelassenen
Tierarzneimitteln
in
den
Mitgliedsstaaten
(EU/EWR)
enthalten
sind,
sind
Clorsulon,
Closantel,
Nitroxinil,
Rafoxanid
und
Triclabendazol.
ELRC_2682 v1
It
is
concluded
that
triclabendazole
administered
topically
as
pour-on
should
not
be
used
in
dairy
animals.
Es
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
topisch
angewendetes
Triclabendazol
zum
Übergießen
nicht
bei
Milchtieren
angewendet
werden
sollte.
ELRC_2682 v1
Milk
concentrations
of
triclabendazole
and
its
metabolites
were
determined
over
time
and
the
time
between
treatment
and
calving
was
recorded
(non
GLP
study
for
which
limited
information
on
the
animal
phase
of
the
study
is
available.
Es
wurden
die
Milchkonzentrationen
von
Triclabendazol
und
seinen
Metaboliten
im
Verlauf
der
Zeit
bestimmt
und
es
wurde
die
Zeit
zwischen
Behandlung
und
Abkalbung
gemessen
(keine
GLP-Studie,
für
die
begrenzte
Informationen
über
die
Tierphase
der
Studie
zur
Verfügung
stehen).
ELRC_2682 v1
Therefore
no
conclusion
could
be
drawn
on
the
instructions
to
be
included
in
the
product
information
of
combination
products,
with
the
exception
of
veterinary
medicinal
products
in
Annex
I
containing
triclabendazole
and
moxidectin
and
administered
as
pour-on,
for
which
the
conclusion
on
the
flukicidal
substance
is
that
it
cannot
be
used
in
dairy
animals
at
any
time.
Daher
konnte
keine
Entscheidung
über
die
Anweisungen
getroffen
werden,
die
in
den
Produktinformationen
von
Kombinationspräparaten
enthalten
sein
sollen,
mit
Ausnahme
der
in
Anhang
I
angeführten
Tierarzneimittel,
die
Triclabendazol
und
Moxidectin
enthalten
und
mittels
Übergießen
verabreicht
werden,
für
welche
in
Bezug
auf
die
Fasziolizide
geschlossen
wurde,
dass
sie
bei
keinen
Milchtieren,
und
zwar
zu
keiner
Zeit,
angewendet
werden
können.
ELRC_2682 v1
Milk
concentrations
of
triclabendazole
and
its
metabolites
were
determined
over
time
and
the
time
between
treatment
and
calving
was
recorded
(non
GLP
study).
Es
wurden
die
Milchkonzentrationen
von
Triclabendazol
und
seinen
Metaboliten
im
Verlauf
der
Zeit
bestimmt
und
es
wurde
die
Zeit
zwischen
Behandlung
und
Abkalbung
gemessen
(keine
GLP-Studie).
ELRC_2682 v1
Milk
concentrations
of
triclabendazole
were
measured
for
up
to
20
days
after
calving
(GLP
compliant)
Die
Milchkonzentrationen
von
Triclabendazol
wurden
bis
zu
20
Tage
lang
nach
der
Abkalbung
gemessen
(GLP-konform).
ELRC_2682 v1
It
is
concluded
that
the
only
acceptable
use
of
triclabendazole
in
ewes
intended
for
production
of
milk
for
human
consumption
would
involve
administration
to
young
animals
before
the
first
pregnancy
and
at
least
1
year
before
the
first
lambing.
Es
wird
die
Schlussfolgerung
gezogen,
dass
die
einzige
annehmbare
Anwendung
von
Triclabendazol
bei
Mutterschafen,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist,
die
Verabreichung
bei
jungen
Tieren
vor
der
ersten
Trächtigkeit
und
wenigstens
1
Jahr
vor
der
ersten
Ablammung
umfassen
würde.
ELRC_2682 v1
Assuming
consumption
of
1.5
l
of
milk
per
day
and
a
marker
to
total
residues
ratio
of
0.6,
it
is
concluded
that
the
concentration
of
triclabendazole
in
milk
that
can
be
considered
safe
is
10
µg/l.
Bei
einem
angenommenen
Verzehr
von
1,5
Liter
Milch
pro
Tag
und
einem
Verhältnis
von
Markerrückstand
zu
Gesamtrückstand
von
0,6
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Konzentration
von
Triclabendazol
in
Milch,
die
als
sicher
betrachtet
werden
kann,
10
µg/l
beträgt.
ELRC_2682 v1
J.
For
products
listed
in
Annex
I
containing
triclabendazole
as
sole
active
and
administered
orally
to
cattle:
J.
Für
Tierarzneimittel,
die
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
und
die
Triclabendazol
als
einzigen
Wirkstoff
enthalten
und
oral
an
Rinder
verabreicht
werden:
ELRC_2682 v1
It
is
therefore
considered
that
the
only
acceptable
use
of
triclabendazole
in
goats
intended
for
production
of
milk
for
human
consumption
would
involve
administration
to
young
animals
before
the
first
pregnancy
and
at
least
1
year
before
the
first
lambing.
Es
wird
daher
die
Ansicht
vertreten,
dass
die
einzige
annehmbare
Anwendung
von
Triclabendazol
bei
Ziegen,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist,
die
Verabreichung
bei
jungen
Tieren
vor
der
ersten
Trächtigkeit
und
wenigstens
1
Jahr
vor
dem
ersten
Werfen
umfassen
würde.
ELRC_2682 v1