Übersetzung für "Trapeze" in Deutsch
I
bet
you'd
be
a
sensation
on
a
trapeze.
Bestimmt
wärst
du
großartig
am
Trapez.
OpenSubtitles v2018
Better
spend
more
time
rehearsing
your
trapeze
act.
Üben
Sie
lieber
noch
etwas
Ihre
Trapeznummer.
OpenSubtitles v2018
Did
you
hear
about
the
trapeze
artist
who
got
divorced?
Kennen
Sie
den
vom
Trapezkünstler,
der
sich
scheiden
lassen
wollte?
OpenSubtitles v2018
You
got
that
trapeze
wired
for
sound,
pigeon?
Hast
du
Antennen
an
deinem
Trapez,
Täubchen?
OpenSubtitles v2018
Pigeon,
look,
you're
the
best
trapeze
act
in
the
show.
Täubchen,
pass
auf,
du
bist
unsere
beste
Trapeznummer.
OpenSubtitles v2018
He
needs
to
balance
himself
on
that
bed
and
make
the
transition
to
Tricky
Trapeze.
Er
muss
sich
auf
ausbalancieren
und
den
Übergang
zum
Tricky
Trapeze
machen.
OpenSubtitles v2018
He
is
on
to
Tricky
Trapeze.
Er
ist
auf
dem
Tricky
Trapeze.
OpenSubtitles v2018
He
has
to
complete
the
Tricky
Trapeze
in
order
to
move
on.
Er
muss
das
Tricky
Trapeze
beenden,
um
weiterzukommen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
swing
like
I'm
on
a
trapeze,
and
leap
my
way
up
to
the
cockpit...
Ich
schwinge
wie
an
einem
Trapez
und
springe
dann
ins
Cockpit...
OpenSubtitles v2018
Is
this
like
the
trapeze?
Ist
das
so
wie
ein
Trapez?
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
actually
do
trapeze.
Ich
frage
mich,
ob
du
wirklich
eine
Trapeznummer
kannst.
OpenSubtitles v2018
What's
it
like
being
a
trapeze
artist?
Wie
ist
es
so,
ein
Trapezkünstler
zu
sein?
OpenSubtitles v2018