Übersetzung für "Transnationalization" in Deutsch

How Governmental is the Transnationalization and Actualization of Remembrance?
Wie gouvernemental ist die Transnationalisierung und Aktualisierung des Gedenkens?
CCAligned v1

Thomas Faist is Professor for the Sociology of Transnationalization, Migration and Development.
Thomas Faist ist Professor für Soziologie der Transnationalisierung, Migration und Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Does the transnationalization of law further or hinder the prospect of achieving global solidarity?
Ist die Transnationalisierung des Rechts förderlich oder hinderlich für die Erreichung des Ziels globaler Solidarität?
ParaCrawl v7.1

Which prescribed purposes and meanings are associated with the official recognition and transnationalization of remembrance?
Welche verordneten Zwecke und Sinngebungen gehen mit der offiziellen Anerkennung und Transnationalisierung des Gedenkens einher?
ParaCrawl v7.1

Her focus in recent research has lain in the globalization and transnationalization of dance cultures and the appropriation of dance and movement patterns and their contexts of meaning in different local and urban cultures.
In den jüngeren Forschungen lag der Schwerpunkt auf der Globalisierung und Transnationalisierung von Tanzkulturen sowie der Aneignung und Verkörperung von Tanz- und Bewegungsmustern und ihren Bedeutungskontexten in verschiedenen lokalen und urbanen Kulturen.
WikiMatrix v1

Whereas the transnationalization of the employment relationship raises problems with regard to the legislation applicable to the employment relationship and that it is in the best interests of the parties to lay down the conditions governing the employment relationship envisaged;
Mit der Transnationalisierung der Arbeitsverhältnisse entstehen Probleme hinsichtlich der auf ein Arbeitsverhältnis anwendbaren Gesetze, wobei es im Interesse der betroffenen Parteien liegt, die für das geplante Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen festzulegen.
EUbookshop v2

The transnationalization of law proceeds very differently in different areas, involves different actors and has different effects.
Die Transnationalisierung des Rechts verläuft in verschiedenen Bereichen auf sehr verschiedene Weise, betrifft verschiedene Akteure und hat unterschiedliche Folgen.
ParaCrawl v7.1

The symposium aims to provide a new view of Europe in which the interactions between "border" and "migration" are revealed as the shaping forces of transnationalization.
Diese Perspektiven des Symposiums eröffnen einen anderen Blick auf Europa, in dem die Wechselwirkungen von Grenze und Migration als zentrale Figuren der Transnationalisierung erkennbar werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, I can strengthen research in the "Transnationalization and Development" Research Unit at Bielefeld University's Faculty of Sociology.
Außerdem kann ich die Forschung des Arbeitsbereichs 'Transnationalisierung und Entwicklung' der Fakultät für Soziologie an der Universität Bielefeld stärken.
ParaCrawl v7.1

This religious transnationalization is particularly serious for Europe because, despite the formal separation of politics and religion, national Churches have survived and are now coming under tremendous pressure.
Für Europa ist die religiöse Transnationalisierung besonders gravierend, denn trotz der formalen Entflechtung von Politik und Religion hielten sich offene und versteckte Formen von Staatskirchen, die nun mächtig unter Druck geraten.
ParaCrawl v7.1

The contemporary perspective involves current tendencies and interpretive patterns of politics and transnationalization of politics, the trend to "Post-Democracy" (Colin Crouch, 2000), and the political aspects of the financial crises since 2008.
Die aktuelle Perspektive hat gegenwärtige Tendenzen und Deutungsmuster des Politischen wie die Transnationalisierung des Politischen, den Trend zur "Postdemokratie" (Colin Crouch, 2000) und die politischen Aspekte der finanzökonomischen Krise seit 2008 zum Gegenstand.
ParaCrawl v7.1

If we listen for several hours to the various individual circumstances, it becomes clear that there are also circumstances that keep repeating themselves (capitalization, transnationalization, discrimination against women, construction of the border as a place of consumption and transgression).
Das stundenlang dauernde Anhören unterschiedlicher individueller Bedingungen enhüllt klar, dass es auch sich wiederholende Umstände gibt (Kapitalisierung, Transnationalisierung, Diskriminierung der Frau, Konstruktion der Grenze als Ort von Konsum und Überschreitung).
ParaCrawl v7.1

Faist, Thomas Homepage [email protected] Thomas Faist is Professor for the Sociology of Transnationalization, Migration and Development.
Faist, Thomas Homepage [email protected] Thomas Faist ist Professor für Soziologie der Transnationalisierung, Migration und Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

These reforms took place as part of a process of transnationalization of tertiary education proclaimed by the Bologna Declaration of 1999.
Die Reformen erfolgten im Zuge der Transnationalisierung des tertiären Ausbildungssektors, wie sie in der Bologna-Erklärung von 1999 beschlossen worden ist.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the research network “Welfare Societies”, internationally renowned political scientist Yu Keping will present the lecture “Social Reform and Social Harmony,” which deals with normative and practical questions of socio-political and welfare state reforms in the context of globalization and transnationalization, comparing the socio-economic developmental models of the People’s Republic of China and Europe.
Im Rahmen des Forschungsverbundes "Welfare Societies" behandelt der international renommierte Politikwissenschaftler Yu Keping in seinem Vortrag "Social Reform and Social Harmony" normative und praktische Fragen sozialpolitischer und wohlfahrtsstaatlicher Reformen unter den Bedingungen von Globalisierung und Transnationalisierung, im Vergleich der sozio-ökonomischen Entwicklungsmodelle der VRChina und Europas.
ParaCrawl v7.1

If we take the two problems seriously that have been addressed, all too simplistically endowing the sites of industrial mass murder with meaning on the one hand and the danger of ethnicization with the desire for pedagogical transnationalization on the other, then certain conclusions can be drawn in reference to the opening up of conventional self-understandings:
Nehmen wir die beiden angesprochenen Probleme – eine allzu einfachen Sinnstiftung an den Orten des industriellen Massenmordes einerseits und die Gefahr der Ethnisierung bei dem Wunsch pädagogischer Transnationalisierung andererseits – ernst, so können daraus Schlüsse in Bezug auf die Öffnung gängiger Selbstverständnisse gezogen werden:
CCAligned v1

However, those rights may be endangered by the transnationalization of trade or intellectual property protection law, which involves international organizations like the WTO but is also driven by large multinational corporations and governments concluding bilateral agreements.
Diese Rechte können allerdings durch die Transnationalisierung des Handels- oder Urheberrechts, die von internationalen Organisationen wie der WHO, aber auch von großen multinationalen Konzernen und Regierungen und deren bilateralen Abkommen vorangetrieben wird, gefährdet werden.
ParaCrawl v7.1

His colleagues Professor Thomas Faist, PhD (transnationalization, development, and migration) and Professor Stefan Liebig, PhD (social inequality and stratification, methods, inequality, justice, labour market) are deputy spokespersons.
Als stellvertretende Sprecher fungieren seine Kollegen Professor Thomas Faist, PhD (Transnationalisierung, Entwicklung und Migration) und Professor Dr. Stefan Liebig (Sozialstruktur, Methoden, Ungleichheit, Gerechtigkeit, Arbeitsmarkt).
ParaCrawl v7.1