Übersetzung für "Transition mode" in Deutsch

This also facilitates and simplifies the transition from one mode to another.
Das erleichtert und vereinfacht auch den Übergang von einem Modus zu einem anderen.
EuroPat v2

Details regarding the braking torque in the transition mode of operation will be described below.
Details bezüglich des bremsenden Drehmoments in der Übergangsbetriebsart werden nachfolgend beschrieben werden.
EuroPat v2

If an operating intention is detected, the transition mode or the setting mode is activated.
Wenn eine Bedienabsicht erfasst wird, wird der Übergangsmodus oder der Einstellmodus aktiviert.
EuroPat v2

Consequently, the transition between parking mode and the high-speed mode can be realized as desired.
Der Übergang zwischen Parkierbereich und Hochgeschwindigkeitsbereich kann so beliebig modeliert werden.
EuroPat v2

If the transition mode is activated, the representation of the interior comprises a settability display element.
Wenn der Übergangsmodus aktiviert ist, umfasst die Darstellung des Innenraums ein Einstellbarkeits-Anzeigeelement.
EuroPat v2

The transition mode was therefore activated as display mode of the air-conditioning apparatus 2 .
Als Anzeigemodus der Klimatisierungsvorrichtung 2 wurde daher der Übergangsmodus aktiviert.
EuroPat v2

This transition and drop mode, automatic theme recognition, text fade supports...
Dieser Übergang and-Drop-Modus, automatische Anerkennung Thema, Text verblassen unterstützt...
ParaCrawl v7.1

An app cannot transition from managed mode back to unmanaged mode.
Eine App kann nicht vom verwalteten Modus zurück in den nicht verwalteten Modus übergehen.
ParaCrawl v7.1

Driving comfort also includes a free and smooth transition from one mode to another.
Zum Fahrkomfort gehört auch ein zwangloser und sanfter Übergang von einem Modus zum anderen.
EuroPat v2

This saves on processing time and contributes to a smooth transition from one mode into another.
Das spart Rechenzeit und trägt zum sanften Übergang von einem Modus in einen anderen bei.
EuroPat v2

According to another embodiment, the torque in the transition mode of operation can have a predetermined torque curve.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann das Drehmoment in der Übergangsbetriebsart einen vorbestimmten Drehmomentverlauf aufweisen.
EuroPat v2

Thus, for instance, in the transition mode of operation, the response of the driver when the torque is set can be taken into consideration.
So kann beispielsweise in der Übergangsbetriebsart die Reaktion des Fahrers beim Einstellen des Drehmoments berücksichtigt werden.
EuroPat v2

A clear separation between the transition mode and the setting mode can be achieved as a result.
Dadurch kann eine besonders klare Trennung zwischen dem Übergangsmodus und dem Einstellmodus erreicht werden.
EuroPat v2

What I thought I would talk about today is the transition from one mode of thinking about nature to another that's tracked by architecture.
Worüber ich heute sprechen wollte, ist der Übergang von einem Modell über Natur nachzudenken zu einem anderen, das von der Architektur gefolgt wird.
TED2020 v1

There is a preliminary definition of the other technical evaluation data (consumption, transition from one mode to the other, comfort, external perception, state of charge of the reserve energy source, safety, reliability, maintenance, etc.) which have to be supplemented and improved when the project has been started.
Die übrigen Kriterien für die technische Beurteilung (Verbrauch, Übergang von einer Betriebsart zur anderen, Komfort, äußere Wahrnehmung, Ladezustand der Reserve, Energiequelle, Sicherheit, Zuverlässigkeit, Wartung usw.) werden zunächst nur vorläufig definiert und müssen nach Beginn der Aktion ergänzt und näher ausgeführt werden.
EUbookshop v2

Lines 46, 47 and 66-72 operate so that the transition mode operates such that an initial transition turning rate which is effective upon initial enablement of vehicle turning is less than a normal turning rate which is effective when the steering member 66 is at the same position during normal operation.
Gemäß den Zeilen 46, 47 und 66 - 72 wirkt der Übergangsmodus so, daß eine anfängliche Übergangswendegeschwindigkeit, die aufgrund einer anfänglichen Aktivierung der Fahrzeugwendung oder -drehung wirksam wird, kleiner ist als eine normale Wendegeschwindigkeit, welche wirksam ist, wenn sich das Lenkelement 66 während eines normalen Betriebs in derselben Lage befindet.
EuroPat v2

If, during operation of the transition mode, the steering member 66 is held at its endstop position, lines 88-111 cause the vehicle turning rate to gradually increase.
Wenn während des Betriebs des Übergangsmodus das Lenkelement 66 in seiner Endanschlagslage gehalten wird, veranlassen die Schritte gemäß Zeilen 88 - 111 eine stufenweise Erhöhung der Fahrzeugwendegeschwindigkeit.
EuroPat v2