Übersetzung für "Transit of goods" in Deutsch

In particular it will be prejudicial to the transit of Spanish goods.
Ganz konkret kann es damit dem Transit spanischer Güter schaden.
Europarl v8

The signalling of the passage of transit goods at certain strategic points may be helpful in cases where more than one lorry movement is involved.
Bei mehreren Lkw-Bewegungen kann das Anzeigen der Durchfahrt von Transitgütern an bestimmten strategischen Stellen zweckmäßig sein.
EUbookshop v2

Even today, the port remains essential for the transit of international goods.
Bis heute ist der Hafen von wesentlicher Bedeutung für den Transit von internationalen Waren.
CCAligned v1

It was a mere village, and just for the transit of goods to and from Corinth.
Es war nur ein Dorf und nur für den Transit von Gütern nach und von Korinth.
ParaCrawl v7.1

Most of our storage facilities serve as customs terminals – ideal for storage and consolidation of transit goods.
Viele unsere Lagerhallen außerhalb von Schweden sind ebenso Zollterminals für Lagerung und Komplettieren von Transitgütern.
ParaCrawl v7.1

For that matter I would like to point out that in northern Iraq where there is a specific humanitarian situation for which the European Union is also attempting to bring relief, the situation with the Kurds, and in particular Turkish interference over the border in northern Iraq is causing real obstacles, making the transit of aid goods extremely difficult.
Ich weise übrigens darauf hin, daß man auch im Nord-Irak, wo es eine spezifische humanitäre Situation gibt, die auch die Europäische Union zu lindern versucht, oft stark behindert wurde durch die Situation mit den Kurden und vor allem durch die türkische Einmischung über die Grenze in Nord-Irak, was die Durchfuhr von Hilfsgütern durch die Türkei auch bereits erschwert.
Europarl v8

Each Member shall ensure that its authorities and agencies responsible for border controls and procedures dealing with the importation, exportation, and transit of goods cooperate with one another and coordinate their activities in order to facilitate trade.
Jedes Mitglied stellt sicher, dass seine Behörden und Stellen, die mit den Kontrollen und Verfahren an der Grenze hinsichtlich der Einfuhr, Ausfuhr und Durchfuhr von Waren betraut sind, zusammenarbeiten und ihre Tätigkeit koordinieren, damit der Handel erleichtert wird.
DGT v2019

In this context, I would also like to emphasise the role of the relevant monitoring bodies, for example customs authorities, which shoulder considerable responsibility for the direct monitoring of exports or transit of dual-use goods.
In diesem Zusammenhang möchte ich auch die Rolle der einschlägigen Kontrollorgane betonen, beispielsweise Zollbehörden, die eine erhebliche Verantwortung für die direkte Überwachung der Ausfuhr oder Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck tragen.
Europarl v8

It is appropriate to provide for specific exemptions from the export controls in order not to impede the functioning of the police forces of the Member States and the execution of peace keeping or crisis management operations and, subject to review at a later stage, in order to allow transit of foreign goods.
Es ist sinnvoll, spezifische Ausnahmen von der Ausfuhrkontrolle vorzusehen, damit die Arbeit der Polizeikräfte der Mitgliedstaaten und die Durchführung von friedenssichernden Maßnahmen und Krisenmanagementoperationen nicht behindert wird und damit — vorbehaltlich einer späteren Überprüfung — die Durchfuhr ausländischer Güter gestattet werden kann.
DGT v2019

Once the directive has been implemented in Europe's countries of transit, goods imported to and exported from Italy will be more exposed to the burden of additional charges.
Sobald die Richtlinie in den europäischen Transitländern umgesetzt worden ist, werden die nach Italien eingeführten und aus Italien ausgeführten Waren mit zusätzlichen Gebühren belastet werden.
Europarl v8

In fact under Community rules, not only are Member States authorised to determine which of their cultural goods are to be exempted from the general rule of free trade but the Commission has taken it upon itself to institute in general terms a complementary protection system for the export, import and transit of cultural goods.
Die gemeinschaftlichen Vorkehrungen erstreckten sich jedoch nicht nur darauf, daß es den Mitgliedsstaaten gestattet wurde, zu bestimmen, welche ihrer Kulturgüter von der allgemeinen Regel des Freihandels ausgenommen werden sollten, sondern die Gemeinschaft wollte darüber hinaus generell ein ergänzendes Schutzsystem für die Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr von Kulturgütern schaffen.
Europarl v8