Übersetzung für "Transit countries" in Deutsch
Gas
is
flowing,
however,
through
other
transit
countries.
Das
Gas
fließt,
jedoch
über
andere
Transitländer.
Europarl v8
This
can
only
be
effectively
combated
in
the
transit
countries.
Wirksam
kann
illegale
Einwanderung
nur
in
den
Transitländern
bekämpft
werden.
Europarl v8
For
this
reason,
dialogue
with
the
producer,
transit
and
consumer
countries
is
crucial.
Daher
ist
der
Dialog
mit
den
Erzeuger-,
Transit-
und
Verbraucherländern
entscheidend.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
needs
to
be
effectively
combated
in
the
transit
countries
in
particular.
Diese
muss
meines
Erachtens
vor
allem
in
den
Transitländern
wirksam
bekämpft
werden.
Europarl v8
That
covers
many
of
the
transit
and
origin
countries
too.
Das
betrifft
auch
zahlreiche
Transit-
und
Herkunftsländer.
Europarl v8
Our
concern
should
focus
in
particular
on
neighbouring
and
transit
countries.
Dabei
sollte
unser
Augenmerk
insbesondere
auf
Nachbar-
und
Transitländern
liegen.
Europarl v8
Transit
countries
such
as
Hungary
try
to
divert
refugees
elsewhere.
Transitländer
wie
Ungarn
versuchen,
die
Flüchtlinge
von
sich
fernzuhalten.
News-Commentary v14
The
European
meshed
gas
network
reaches
these
transit
countries.
Das
vermaschte
europäische
Erdgasnetz
erreicht
diese
Transitländer.
TildeMODEL v2018
As
a
next
step,
co-operation
should
be
further
developed
with
transit
countries.
Als
zweiter
Schritt
muss
die
Zusammenarbeit
mit
den
Transitländern
weiter
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Corruption
is
at
the
heart
of
wildlife
trafficking
in
the
range,
transit
and
destination
countries.
Die
Korruption
bildet
in
Arealstaaten,
Transit-
und
Zielländern
den
Kern
dieses
Handels.
TildeMODEL v2018
The
importance
of
good
relations
with
transit
countries
and
favourable
investment
conditions
there
is
repeatedly
stressed.
Wiederholt
wird
auf
die
Bedeutung
guter
Beziehungen
zu
Transitländern
und
günstiger
Investitionsbedingungen
verwiesen.
TildeMODEL v2018
The
position
of
these
transit
countries
is
highlighted
in
the
map
below
(Fig.
2.11).
Die
untenstehende
Landkarte
hebt
die
Lage
dieser
Länder
hervor
(Abbildung
2.11).
EUbookshop v2
Representatives
from
both
producer
and
transit
countries
were
present
at
the
meeting.
An
der
Sitzung
beteiligten
sich
sowohl
produzierende
als
auch
durchleitende
Länder.
EUbookshop v2
We
all
know
that
there
is
a
problem
with
two
transit
countries.
Wir
wissen
alle,
daß
es
mit
zwei
Transitländern
Probleme
gibt.
EUbookshop v2
All
three
are
seen
as
transit
countries
forlarge-scaleillegal
migration
westwards.
Alle
drei
Staaten
gelten
als
Transitländer
für
umfangreiche
illegale
Migrationsströme
in
Richtung
Westen.
EUbookshop v2
Complicated
lines
of
transport
using
transit
countries
are
often
used.
Oft
werden
komplizierte
Transportrouten
über
Transitländer
genommen.
News-Commentary v14
They
are
at
the
same
time
transit
countries
for
Russian
gas.
Gleichzeitig
sind
sie
wichtige
Transitländer
für
russisches
Erdgas.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
between
supply,
transit,
and
demand
countries
through
inclusion
in
the
economy
is
paramount.
Vorrangig
ist
Kooperation
zwischen
Förder-,
Transit-
und
Verbraucherländern
unter
Einbezug
der
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1