Übersetzung für "Transimpedance" in Deutsch

The transimpedance amplifier now operates with the first resistor RF1 as a feedback resistor.
Der Transimpedanzverstärker arbeitet nun nur mit dem ersten Teilwiderstand R F1 als Gegenkopplungswiderstand.
EuroPat v2

The transimpedance amplifier 13 is fed back via a background light suppression circuit 15 .
Der Transimpedanzverstärker 13 ist über eine Hintergrundlicht-Unterdrückungsschaltung 15 rückgekoppelt.
EuroPat v2

This received signal is amplified and filtered within the transimpedance amplifier 13 .
Dieses Empfangssignal wird innerhalb des Transimpedanzverstärkers 13 verstärkt und gefiltert.
EuroPat v2

The transimpedance amplifier converts an input current fluctuation into an output voltage fluctuation.
Ein Transimpedanz-Verstärker wandelt eine Eingangsstromänderung in eine Ausgangsspannungsänderung um.
EuroPat v2

The amplifier 4 is a transimpedance amplifier.
Der Verstärker 4 ist ein Transimpedanz-Verstärker.
EuroPat v2

In the case of the ideal transimpedance amplifier, it is remarkable that its function is frequency-independent.
Beim idealen Transimpedanzverstärker ist bemerkenswert, dass seine Funktion frequenzunabhängig ist.
EuroPat v2

This parallel capacitance limits the frequency bandwidth of the feedback resistance and hence that of the transimpedance amplifier.
Diese parallele Kapazität begrenzt die Frequenzbandbreite des Rückkopplungswiderstands und somit die des Transimpedanzverstärkers.
EuroPat v2

The problem of the real transimpedance amplifier is therefore that its function is frequency-dependent.
Das Problem des realen Transimpedanzverstärkers ist also, dass seine Funktion frequenzabhängig ist.
EuroPat v2

Particularly in the case of transimpedance amplifiers for photodetectors of rangefinders, however, this does not present a problem.
Insbesondere bei Transimpedanzverstärkern für Photodetektoren von Entfernungsmessern stellt dies jedoch kein Problem dar.
EuroPat v2

The receiver path includes the high pass and the transimpedance amplifier as well as the photodiode.
Der Empfängerpfad schließt neben der Photodiode auch den Hochpass und den Transimpedanzverstärker ein.
EuroPat v2

The pre-amplifier 11 is designed here as a transimpedance amplifier.
Der Vorverstärker 11 ist hierbei als Transimpedanzverstärker ausgebildet.
EuroPat v2

Apart from the transimpedance amplifiers 12, the resistors 13 are also cascaded.
Außer den Transimpedanzverstärkern 12 sind auch die Widerstände 13 kaskadiert.
EuroPat v2

Alternatively, the amplifier element is embodied as a transimpedance amplifier.
Alternativ ist das Verstärkerelement als ein Transimpedanzverstärker ausgebildet.
EuroPat v2

At the first exemplary embodiment of the transimpedance converter circuit S 2 according to FIG.
Beim ersten Ausführungsbeispiel der Transimpedanzwandlerschaltung S2 gemäß Fig.
EuroPat v2

Simultaneously, at the first exemplary embodiment of the transimpedance converter circuit S 2 according to FIG.
Gleichzeitig wird diese Spannung beim ersten Ausführungsbeispiel der Transimpedanzwandlerschaltung S2 gemäß Fig.
EuroPat v2

A transimpedance amplifier V converts the difference signal SD into a stress signal.
Ein Transimpedanzverstärker V wandelt das Differenzsignal S D in ein Spannungssignal um.
EuroPat v2

Transimpedance amplifiers are preferably used as preamplifiers.
Als Vorverstärker werden vorzugsweise Transimpedanzverstärker eingesetzt.
EuroPat v2

The p-doped side of the monitor diode leads to a transimpedance amplifier TI.
Die p-dotierte Seite der Monitordiode führt zu einem Transimpedanzverstärker TI.
EuroPat v2

The amplifier circuit permits the provision of a high dynamic range during the operation of a transimpedance amplifier.
Die Erfindung ermöglicht die Bereitstellung eines hohen Dynamikbereichs beim Betrieb eines Transimpedanzverstärkers.
EuroPat v2

This leads to the gain of the transimpedance amplifier 60 decreasing overall.
Dies führt dazu, dass die Verstärkung des Transimpedanzverstärkers 60 insgesamt sinkt.
EuroPat v2

The invention relates, in particular, to a receiver circuit having a transimpedance amplifier for optical transmission systems.
Insbesondere betrifft die Erfindung einer Empfängerschaltung mit einem Transimpedanzverstärker für optische Übertragungssysteme.
EuroPat v2

However, the gain of a transimpedance amplifier can be set only within a limited range.
Jedoch kann die Verstärkung eines Transimpedanzverstärkers nur in einem begrenzten Rahmen eingestellt werden.
EuroPat v2

A feedback resistor is connected between the input and the output of the transimpedance amplifier.
Zwischen dem Eingang und dem Ausgang des Transimpedanzverstärkers ist ein Rückkoppelwiderstand geschaltet.
EuroPat v2