Übersetzung für "Transfrontier" in Deutsch

Its scale and transfrontier nature justify Community action.
Aufgrund seines Umfangs und seines grenzüberschreitenden Charakters ist eine Gemeinschftsaktion gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

The Convention constitutes a set of basic common rules for harmonious development of transfrontier television programme services.
Das Übereinkommen umfasst gemeinsame Grundregeln für eine harmonische Entwicklung des grenzüberschreitenden Programmangebots.
TildeMODEL v2018

The Commission is launching new work to identify these difficulties, with special reference to small and medium-sized firms and transfrontier links.
Die Kommission will sich dabei besonders um mittelstaendische Unternehmen und grenzueberschreitende Geschaeftsbeziehungen kuemmern.
TildeMODEL v2018

How much does it cost to make "transfrontier" payments in the European Community?
Wie teuer sind grenzueberschreitende Zahlungen innerhalb der Gemeinschaft?
TildeMODEL v2018

Action at Community level is also required due to the transfrontier dimension of environmental problems.
Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene sind auch aufgrund der grenzüberschreitenden Dimension von Umweltproblemen notwendig.
TildeMODEL v2018

It also seeks to improve the international co-operation in cases of transfrontier access.
Auch die internationale Zusammenarbeit in Fällen des grenzüberschreitenden Zugangs soll verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Why do we need this arrangement for the transfrontier flow of data?
Warum brauchen wir nun diese Regelung für den grenzüberschreitenden Datenverkehr?
EUbookshop v2