Übersetzung für "Transfrontier" in Deutsch
Its
scale
and
transfrontier
nature
justify
Community
action.
Aufgrund
seines
Umfangs
und
seines
grenzüberschreitenden
Charakters
ist
eine
Gemeinschftsaktion
gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018
The
Convention
constitutes
a
set
of
basic
common
rules
for
harmonious
development
of
transfrontier
television
programme
services.
Das
Übereinkommen
umfasst
gemeinsame
Grundregeln
für
eine
harmonische
Entwicklung
des
grenzüberschreitenden
Programmangebots.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
launching
new
work
to
identify
these
difficulties,
with
special
reference
to
small
and
medium-sized
firms
and
transfrontier
links.
Die
Kommission
will
sich
dabei
besonders
um
mittelstaendische
Unternehmen
und
grenzueberschreitende
Geschaeftsbeziehungen
kuemmern.
TildeMODEL v2018
How
much
does
it
cost
to
make
"transfrontier"
payments
in
the
European
Community?
Wie
teuer
sind
grenzueberschreitende
Zahlungen
innerhalb
der
Gemeinschaft?
TildeMODEL v2018
Action
at
Community
level
is
also
required
due
to
the
transfrontier
dimension
of
environmental
problems.
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
sind
auch
aufgrund
der
grenzüberschreitenden
Dimension
von
Umweltproblemen
notwendig.
TildeMODEL v2018
It
also
seeks
to
improve
the
international
co-operation
in
cases
of
transfrontier
access.
Auch
die
internationale
Zusammenarbeit
in
Fällen
des
grenzüberschreitenden
Zugangs
soll
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Why
do
we
need
this
arrangement
for
the
transfrontier
flow
of
data?
Warum
brauchen
wir
nun
diese
Regelung
für
den
grenzüberschreitenden
Datenverkehr?
EUbookshop v2