Übersetzung für "Transfer of wealth" in Deutsch
The
inheritance
or
in
vivo
transfer
of
wealth
can
lead
to
a
considerable
tax
burden.
Die
Vererbung
oder
lebzeitige
Übertragung
von
Vermögen
kann
zu
einer
erheblichen
Steuerbelastung
führen.
ParaCrawl v7.1
In
it,
Rogovin
made
openly
critical
comments
about
the
anti-egalitarian
impact
of
the
shadow
economy
and
the
transfer
of
wealth
through
inheritance.
Darin
äußerte
Rogowin
offene
Kritik
an
den
anti-egalitären
Auswirkungen
der
Schattenwirtschaft
und
der
Vererbung
von
Vermögen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
most
economists
now
say
that
the
crisis
is
largely
due
to
the
transfer
of
wealth
created
by
labour
into
capital,
into
profits.
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren,
die
meisten
Ökonomen
sagen,
dass
die
Krise
hauptsächlich
auf
den
Transfer
von
durch
Arbeitskraft
geschaffenem
Vermögen
in
Kapital,
in
Profite
zurückzuführen
ist.
Europarl v8
Existing
preliminary
data
on
the
transfer
of
wealth
and
capital
between
more
and
less
developed
countries
could
surprise
those
critics.
Die
Bekanntgabe
einiger
vorläufige
Daten
über
den
wechselseitigen
Transfer
von
Wohlstand
und
Kapital
zwischen
entwickelten
und
den
weniger
entwickelten
Ländern
und
Regionen
dürften
diese
Kritiker
in
Erstaunen
setzen.
Europarl v8
Closer
relations
mean
more
traffic
and
more
cultural,
economic
and
commercial
exchanges,
for
exchanges
involve
the
transfer
of
knowledge
and
wealth,
which
enables
Europe
to
open
its
doors
to
successive
enlargements,
the
ultimate
goal
being
to
achieve
the
full
unity
of
our
continent.
Engere
Beziehungen
bedeutet
Ausbau
des
Verkehrs,
des
Kultur-,
Wirtschafts-
und
Handelsaustauschs,
denn
durch
den
Austausch
werden
Kenntnisse
und
Wohlstand
verbreitet,
was
Europa
in
die
Lage
versetzt,
die
Türen
für
spätere
Erweiterungen
zu
öffnen,
denn
das
Endziel
ist
die
vollständige
Einheit
unseres
Kontinents.
Europarl v8
The
solidarity
in
question
is
to
ensure
that
there
is
protection
not
only
of
the
social
model,
as
we
see
it,
with
the
basic
tenets
of
what
that
social
model
should
contain,
but
also
that
there
is
solidarity
with
our
fellow
Member
States
and
those
who
require
the
most
income
now
and
the
most
transfer
of
wealth
to
assist
them
in
the
redevelopment
and
upgrading
of
their
infrastructure,
systems
and
markets.
Solidarität
heißt
sicherzustellen,
dass
wir
nicht
nur
unser
Sozialmodell
mit
seinen
wesentlichen
Merkmalen
bewahren,
sondern
auch
Solidarität
mit
unseren
Mitgliedstaaten
und
denjenigen
unter
Beweis
stellen,
die
in
der
heutigen
Zeit
am
dringendsten
unsere
finanzielle
Unterstützung
und
einen
Vermögenstransfer
benötigen,
um
einen
Wiederaufbau
und
Ausbau
ihrer
Infrastruktur,
ihrer
Systeme
und
ihrer
Märkte
zu
ermöglichen.
Europarl v8
But
it's
the
greatest
transfer
of
wealth,
from
one
group
to
another
in
the
history
of
mankind.
Aber
das
ist
der
größte
Vermögenstransfer
von
einer
Gruppe
zu
einer
anderen
in
der
Geschichte
der
Menschheit.
TED2013 v1.1
Now
when
you
look
at
where
is
the
transfer
of
wealth,
you
can
see
here
that
we
have
the
arrows
going
into
the
Mid-East
and
away
from
us.
Wenn
wir
uns
anschauen,
wo
das
Vermögen
hinwandert,
sehen
Sie
hier
die
Pfeile,
die
in
den
Nahen
Osten
zeigen,
fort
von
uns.
TED2013 v1.1
It's
the
single
greatest
transfer
of
wealth
in
American
history
from
Main
Street
to
Wall
Street,
and
it's
all
true.
Der
größte
Vermögenstransfer
in
der
Geschichte
Amerikas,
von
der
Main
Street
bis
zur
Wall
Street,
und
es
ist
wahr.
OpenSubtitles v2018
This
compromise,
agreed
to
in
1238,
appears
to
have
been
designed
to
let
Conrad
I
receive
the
Strahlenburg
as
a
hereditary
fiefdom,
but
he
had
to
transfer
all
of
his
wealth
to
the
cloister
in
order
to
get
the
hereditary
fiefdom
back.
Dieser
im
Jahre
1238
geschlossene
Vergleich
sah
so
aus,
dass
Conrad
I.
die
Strahlenburg
zum
erblichen
Lehen
bekam,
jedoch
sein
gesamtes
Privatvermögen
an
das
Kloster
übertragen
musste,
um
es
dann
als
erbliches
Lehen
wieder
zu
erhalten.
Wikipedia v1.0
The
university
programmes
serve
as
vehicles
to
transfer
a
wealth
of
educational
material
and
expertise
into
schools
and
to
support
teachers
who
can
then
apply
what
they
have
learned
in
the
classroom.
Die
Hochschulprogramme
dienen
als
Mittel,
um
eine
Fülle
an
Bildungsmaterial
und
Fachwissen
in
die
Schulen
zu
übertragen
und
Lehrer
zu
unterstützen,
damit
diese
die
neuen
Kenntnisse
im
Unterricht
anwenden
können.
EUbookshop v2