Übersetzung für "Transcaucasus" in Deutsch
In
August
1983
he
became
the
commander
of
the
Transcaucasus
Military
District.
Im
Februar
1938
übernahm
er
dann
das
Kommando
im
Transkaukasischen
Militärbezirk.
WikiMatrix v1
The
Ninth
Army
was
active
after
the
war
in
the
Transcaucasus
Military
District
from
1966,
with
its
headquarters
at
Kutaisi
in
the
Georgian
SSR.
Armee
wurde
1966
im
Transkaukasischen
Militärbezirk
mit
Hauptquartier
in
Kutaissi,
Georgische
SSR,
wieder
aufgestellt.
Wikipedia v1.0
Until
today
it
was
thought
that
the
wine
came
from
the
South
of
Anatolia
and
from
Transcaucasus
region.
Bisher
dachte
man,
dass
der
Wein
aus
dem
Süden
von
Anatolien
und
Transkaukasus
kam.
ParaCrawl v7.1
This
has
not
been
the
case
for
the
countries
which
actually
belonged
to
the
Soviet
Union,
for
example
Transcaucasus,
which
we
are
discussing
this
morning.
Dies
gilt
jedoch
auch
weiterhin
nicht
für
jene
Länder,
die
im
eigentlichen
Sinne
der
Sowjetunion
angehörten,
wie
zum
Beispiel
die
Länder
Transkaukasiens,
von
denen
wir
heute
sprechen.
Europarl v8
We
must
extend
candidacy
to
these
countries
as
a
matter
of
urgency,
just
as,
as
a
matter
of
urgency,
we
must
recognise
that
Chechnya
is
not
located
somewhere
on
the
moon,
but
in
a
region
of
Europe,
in
the
Transcaucasus.
Diesen
Ländern
muß
dringend
die
Beitrittsperspektive
eröffnet
werden,
und
ebenso
dringend
müssen
wir
uns
darüber
klar
werden,
daß
Tschetschenien
nicht
auf
dem
Mond
liegt,
sondern
in
einer
europäischen
Region,
in
Transkaukasien.
Europarl v8
It
is
therefore
essential
for
the
European
Union
to
apply
itself
far
more
effectively
and
intensively
than
previously
to
the
entire
region
of
the
Eastern
Mediterranean
and
Transcaucasus.
Deshalb
muss
sich
die
Europäische
Union
weitaus
wirkungsvoller
und
intensiver
als
bisher
der
gesamten
Region
des
östlichen
Mittelmeers
und
Transkaukasiens
widmen.
Europarl v8
The
challenge
for
us,
the
EU,
is
to
create
an
alternative
for
these
countries
of
the
Transcaucasus.
Das
Problem
liegt
darin,
dass
wir,
die
Europäische
Union,
für
diese
Länder,
für
diese
Region
Transkaukasien
eine
Alternative
schaffen
müssen.
Europarl v8
The
European
Council
underlines
the
importance
of
the
Transcaucasus
for
stability
at
the
dividing
line
between
Europe
and
Asia
and
applauds
the
progress
made
in
relations.
Der
Europäische
Rat
unterstreicht
die
Bedeutung
des
Transkaukasus
für
die
Stabilität
an
der
Nahtstelle
zwischen
Europa
und
Asien
und
würdigt
den
erreichten
Stand
der
Beziehungen.
TildeMODEL v2018
Russian
imperial
historians
maintain
that
Russia's
absorption
of
the
Transcaucasus
territories
delivered
their
population
from
constant
Iranian
and
Ottoman
invasions,
and
the
Christian
nations
of
the
Caucasus
were
liberated
from
Muslim
repression,
ushering
in
the
years
of
peace
and
relative
economic
stability.
Einige
Historiker
meinen,
dass
die
Annexion
der
Territorien
von
Transkaukasien
die
Bevölkerung
vor
türkischen
Invasionen
in
iranisches
Territorium
bewahrt
hat
und
zu
Frieden
und
einer
relativen
wirtschaftlichen
Stabilität
führte.
WikiMatrix v1
Given
the
drive
by
Turkey
to
develop
the
economies
of
the
republics
of
the
Transcaucasus
and
Central
Asia
as
well
as
its
own
economy
serving
some
57
million
people,
what
steps
is
the
Commission
taking
to
strengthen
the
Community's
road,
rail,
air
and
telecommunications
links
with
Turkey?
Die
Türkei
fördert
die
Wirtschaft
der
Republiken
im
Transkaukasus
und
in
Zentralasien
ebenso
wie
ihre
eigene
Wirtschaft
mit
einem
Markt
von
rund
57
Mio.
Was
will
die
Kommission
unternehmen,
um
die
Straßen,
Schienen-
und
Flugverbindungen
mit
der
Türkei
sowie
das
entsprechende
Telekommunikationsnetz
weiter
auszubauen?
EUbookshop v2
It
will
provide
effective
economic
cooperation
in
the
Transcaucasus
and
will
allow
us
tc
settle
the
social
and
economic
problems
in
our
Republics
successfully,
and
enjoy
the
results
of
democracy
and
freedom
totally
all
together.
Die
Regelung
des
Konfliktes
wird
wirksame
Wirtschaftsmitwirkung
im
Transkaukasus
sichern
und
wird
uns
erlauben,
die
sozial-wirtschaftlichen
Aufgaben
in
unserer
Republik
erfolgreich
zu
erfüllen
und
uns
die
Demokratie-
und
Freiheitsfrüchten
zunutze
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Many
outstanding
figures
of
the
antiquity,
such
as
Appolo
of
Rhodes,
Strabon
and
Procopious
of
Caesaria
mentioned
Transcaucasus
and
specifically
the
territory
of
Georgia
in
their
works
as
the
land
of
the
first
known
cultured
grape
varieties.
Hervorragende
Persönlichkeiten
des
Altertums,
darunter
Apollonios
von
Rhodos,
Strabon
und
Prokopios
von
Caesarea,
erwähnten
in
ihren
Schriften
den
Transkaukasus
und
ausdrücklich
das
Gebiet
von
Georgien
als
das
Land
der
ersten
bekannten
kultivierten
Rebsorten.
ParaCrawl v7.1
Czech
Airlines,
as
the
flag
carrier
airline
of
the
Czech
Republic,
provides
connections
from
Prague,
and
also
"via"
Prague,
to
major
destinations
in
Europe,
Central
Asia,
the
Transcaucasus
and
the
Middle
East.
Czech
Airlines
bietet
als
Flagcarrier
der
Tschechischen
Republik
Anschlussflüge
ab
Prag
und
"via"
Prag
zu
wichtigen
Reisezielen
in
Europa,
Zentralasien,
dem
Transkaukasus
und
dem
Mittleren
Osten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
since
Russia
was
a
multinational
state,
the
social
democrats
also
had
to
compete
with
left
nationalist
parties
like
the
Ukrainian
Radical
Democratic
Party
and
the
Polish
Socialist
Party,
and
similar
parties
in
the
Baltic
region
and
Transcaucasus.
Außerdem
mussten
die
Sozialdemokraten,
da
Rußland
ein
Vielvölkerstaat
war,
auch
mit
linksnationalistischen
Parteien
wie
der
ukrainischen
Radikaldemokratischen
Partei
und
der
polnischen
Sozialistischen
Partei
sowie
ähnlichen
Parteien
im
Baltikum
und
in
Transkaukasien
konkurrieren.
ParaCrawl v7.1
Threats
to
the
Russian
Federation's
national
security
in
the
international
sphere
can
be
seen
in
attempts
by
other
states
to
oppose
a
strengthening
of
Russia
as
one
of
the
influential
centres
of
a
multipolar
world,
to
hinder
the
exercise
of
its
national
interests
and
to
weaken
its
position
in
Europe,
the
Middle
East,
Transcaucasus,
Central
Asia
and
the
Asia-Pacific
Region.
[...]
Bedrohungen
der
nationalen
Sicherheit
der
Russischen
Föderation
in
der
internationalen
Sphäre
zeigen
sich
in
den
Versuchen
anderer
Staaten,
der
Festigung
Rußlands
als
eines
der
Einflußzentren
in
einer
multipolaren
Welt
entgegenzuwirken,
die
Verwirklichung
der
nationalen
Interessen
zu
stören
und
seine
Position
in
Europa,
im
Nahen
Osten,
in
Transkaukasien,
in
Zentralasien
und
in
der
asiatisch-pazifischen
Region
zu
schwächen.
ParaCrawl v7.1
The
worldwide
production
of
the
wine
comes
almost
exclusively
from
the
Transcaucasus
(modern
Georgia
and
Armenia)
coming
grapevine
(Vitis
vinifera)
from.
Die
weltweite
Produktion
des
Weines
stammt
fast
ausschließlich
von
der
aus
Transkaukasien
(dem
heutigen
Georgien
und
Armenien)
kommenden
Weinrebe
(Vitis
vinifera)
ab.
ParaCrawl v7.1
Czech
Airlines,
as
the
flag
carrier
airline
of
the
Czech
Republic,
provides
connections
from
Prague,
and
also
“via”
Prague,
to
major
destinations
in
Europe,
Central
Asia,
the
Transcaucasus
and
the
Middle
East.
Czech
Airlines
bietet
als
Flagcarrier
der
Tschechischen
Republik
Anschlussflüge
ab
Prag
und
„via“
Prag
zu
wichtigen
Reisezielen
in
Europa,
Zentralasien,
dem
Transkaukasus
und
dem
Mittleren
Osten.
ParaCrawl v7.1