Übersetzung für "Traffic policemen" in Deutsch
Traffic
policemen
from
Germany
and
Poland
will
come
to
assist
us
too.
Auch
die
Verkehrspolizei
aus
der
BRD
und
Polen
kommen
uns
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
number
is
visible
on
uniform
of
the
traffic
policemen.
Seine
individuelle
Nummer
trägt
jeder
Verkehrspolizist
auf
der
Uniform.
ParaCrawl v7.1
Most
often,
these
amounts
appear
in
the
calculations
between
the
SDA
and
violators
by
traffic
policemen.
Meist
erscheinen
diese
Beträge
in
den
Berechnungen
zwischen
der
SDA
und
der
Verletzer
durch
die
Verkehrspolizei.
ParaCrawl v7.1
In
the
process,
two
traffic
policemen
were
hit
by
the
criminals'
cars
and
seriously
injured,
one
of
whom
has
already
passed
away.
Dabei
wurden
zwei
Verkehrspolizisten
von
den
Verbrechern
gerammt
und
schwer
verletzt.
Einer
der
beiden
ist
mittlerweile
tot.
OpenSubtitles v2018
In
his
first
interview
in
his
new
post
Head[/t:[t:tag
slug=nachalnik]Head
metropolitan
traffic
policemen
told
Interfax
on
his
vision
of
the
urgent
problems
on
the
roads
of
Moscow
and
their
solutions.
In
seinem
ersten
Interview
in
seinem
neuen
Amt
Head
Großstadtverkehr
Polizisten
sagte
Interfax
auf
seine
Vision
von
der
drängenden
Probleme
auf
den
Straßen
von
Moskau
und
ihre
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
armored
cars
costing
more
than
five
million
rubles.,
The
assurances
of
the
Ministry,
may
be
intended
not
for
the
generals,
and
for
the
needs
of
traffic
policemen.
Darüber
hinaus
können
gepanzerte
Fahrzeuge
im
Wert
von
mehr
als
fünf
Millionen
Rubel.,
Die
Versicherung
des
Ministeriums,
bestimmt
nicht
für
die
Generäle,
und
für
die
Bedürfnisse
der
Verkehrspolizisten.
ParaCrawl v7.1
And
exactly
therefore
Lauffenmühle
produces
fabrics
in
high
visible
warn-colours
so
that
traffic
policemen
are
visible
for
car
drivers
from
a
distance.
Und
genau
hierfür
produziert
Lauffenmühle
Stoffe
in
leuchtenden
Warn-Farben,
damit
zum
Beispiel
Verkehrspolizisten
für
Autofahrer
schon
von
weitem
sichtbar
sind.
ParaCrawl v7.1
Russian
President
Dmitry
Medvedev
in
January,
signed
a
decree
on
appointment
of
Chief
UGIBDD
Moscow
Alexander
Ilyin,
for
14
years
working
as
chief
traffic
policemen
of
the
Yaroslavl
region.
Russlands
Präsident
Dmitri
Medwedew
im
Januar
ein
Dekret
unterzeichnet,
nach
Vereinbarung
des
Chief
UGIBDD
Moskau
Alexander
Iljin,
für
14
Jahre
als
Chef
Verkehrspolizei
der
Region
Jaroslawl.
ParaCrawl v7.1
This
week
in
St.
Petersburg
has
started
action
“aspen
stake
into
the
heart
of
corruption:
the
activists
of
this
movement
are
organizing
groups
sostoyasche
of
several
cars,
in
order
to”
catch
“of
graft
among
traffic
policemen.
Diese
Woche
in
St.
Petersburg
hat
gestartete
Aktion
“Aspen
Pfahl
in
den
Herzen
der
Korruption:
die
Aktivisten
dieser
Bewegung
organisieren
Gruppen
sostoyasche
von
mehreren
Wagen,
um
den”
Fang
“des
Transplantats
unter
Verkehrspolizisten.
ParaCrawl v7.1
Please
also
read
Charlie
Dittmeier's
report
(April
20
2008)
about
the
fact,
that
many
traffic
policemen
in
Phnom
Penh
take
bribes
every
day.
Bitte
lesen
Sie
auch
Charlie
Dittmeiers
Bericht
vom
20.
April
2008
über
die
alltägliche
Bestechung
von
Verkehrspolizisten
in
Kambodscha.
ParaCrawl v7.1
Radar
speed
control
traffic
policemen
who
wait
in
ambush
to
be
careful
to
avoid
being
caught.
Radar
Drehzahlregelung
Verkehrspolizisten,
die
in
einen
Hinterhalt
warten,
vorsichtig
zu
sein,
um
nicht
gefangen.
ParaCrawl v7.1
On
the
most
junctions
were
neither
traffic
lights
nor
policemen
to
coordinate
the
mess
and
so
the
courageous
ones
had
the
right
of
way!
Auch
an
den
meisten
größeren
Kreuzungen
gab
es
weder
Ampeln
noch
Polizisten
die
den
Verkehr
Regelten
und
somit
hatte
stets
der
Mutigste
Vorfahrt.
ParaCrawl v7.1
Chronic
lead
poisoning
(plumbism)
occurs
in
special
occupations,
e.g.
printers,
workers
in
lead-contaminated
mines
and
chemical
factories,
painters,
potters
and
traffic
policemen.
Durch
chronische
Bleivergiftung
(Plumbismus)
befallen
sind
spezielle
Berufe
wie
Drucker,
Arbeiter
in
bleihaltigen
Gruben
und
chemischen
Betrieben,
Maler,
Töpfer
und
heute
Verkehrspolizisten.
ParaCrawl v7.1
Even
if
there
are
minor
problems
on
entering
the
sport
areas
they
always
try
to
solve
the
situation
as
best
and
as
quickly
as
they
can
in
cooperation
with
the
traffic
policemen
and
member
of
the
Transport
Section
of
the
Organizing
Committee.
Auch
wenn
manchmal
bei
der
Einfahrt
in
die
Areale
Schwierigkeiten
auftreten,
versuchen
sie
die
Situation
mit
Hilfe
der
Verkehrspolizei
und
den
Mitgliedern
der
Verkehrsabteilung
des
Organisationskomitees
so
schnell
und
einfach
wie
möglich
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Volgograd
region
regional
administration
of
the
Investigative
Committee
has
completed
the
criminal
investigation
into
the
traffic
policemen
who
solicited
bribes
from
subordinates
..
In
der
Region
Volgograd
regionalen
Verwaltung
des
Investigative
Committee
hat
die
Kriminalpolizei
in
den
Verkehrspolizisten,
der
Schmiergelder
von
Untergebenen
erbeten
abgeschlossen
..
ParaCrawl v7.1
One
wonders
what
all
the
humanitarian
aid
is
worth
at
this
stage:
convoys
of
UN
trucks
are
held
up
because
Serbian
traffic
policemen
refuse
to
let
them
through.
Man
fragt
sich,
was
die
gesamte
humanitäre
Hilfe
noch
wert
ist:
Da
liegen
Konvois
von
UNO-Transportern
auf
den
Straßen
fest,
weil
ein
serbischer
Verkehrspolizist
die
Durchfahrt
verbietet.
EUbookshop v2