Übersetzung für "Traffic policemen" in Deutsch

Traffic policemen from Germany and Poland will come to assist us too.
Auch die Verkehrspolizei aus der BRD und Polen kommen uns unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The number is visible on uniform of the traffic policemen.
Seine individuelle Nummer trägt jeder Verkehrspolizist auf der Uniform.
ParaCrawl v7.1

Most often, these amounts appear in the calculations between the SDA and violators by traffic policemen.
Meist erscheinen diese Beträge in den Berechnungen zwischen der SDA und der Verletzer durch die Verkehrspolizei.
ParaCrawl v7.1

In the process, two traffic policemen were hit by the criminals' cars and seriously injured, one of whom has already passed away.
Dabei wurden zwei Verkehrspolizisten von den Verbrechern gerammt und schwer verletzt. Einer der beiden ist mittlerweile tot.
OpenSubtitles v2018

In his first interview in his new post Head[/t:[t:tag slug=nachalnik]Head metropolitan traffic policemen told Interfax on his vision of the urgent problems on the roads of Moscow and their solutions.
In seinem ersten Interview in seinem neuen Amt Head Großstadtverkehr Polizisten sagte Interfax auf seine Vision von der drängenden Probleme auf den Straßen von Moskau und ihre Lösungen.
ParaCrawl v7.1

In addition, armored cars costing more than five million rubles., The assurances of the Ministry, may be intended not for the generals, and for the needs of traffic policemen.
Darüber hinaus können gepanzerte Fahrzeuge im Wert von mehr als fünf Millionen Rubel., Die Versicherung des Ministeriums, bestimmt nicht für die Generäle, und für die Bedürfnisse der Verkehrspolizisten.
ParaCrawl v7.1

And exactly therefore Lauffenmühle produces fabrics in high visible warn-colours so that traffic policemen are visible for car drivers from a distance.
Und genau hierfür produziert Lauffenmühle Stoffe in leuchtenden Warn-Farben, damit zum Beispiel Verkehrspolizisten für Autofahrer schon von weitem sichtbar sind.
ParaCrawl v7.1

Russian President Dmitry Medvedev in January, signed a decree on appointment of Chief UGIBDD Moscow Alexander Ilyin, for 14 years working as chief traffic policemen of the Yaroslavl region.
Russlands Präsident Dmitri Medwedew im Januar ein Dekret unterzeichnet, nach Vereinbarung des Chief UGIBDD Moskau Alexander Iljin, für 14 Jahre als Chef Verkehrspolizei der Region Jaroslawl.
ParaCrawl v7.1

This week in St. Petersburg has started action “aspen stake into the heart of corruption: the activists of this movement are organizing groups sostoyasche of several cars, in order to” catch “of graft among traffic policemen.
Diese Woche in St. Petersburg hat gestartete Aktion “Aspen Pfahl in den Herzen der Korruption: die Aktivisten dieser Bewegung organisieren Gruppen sostoyasche von mehreren Wagen, um den” Fang “des Transplantats unter Verkehrspolizisten.
ParaCrawl v7.1

Please also read Charlie Dittmeier's report (April 20 2008) about the fact, that many traffic policemen in Phnom Penh take bribes every day.
Bitte lesen Sie auch Charlie Dittmeiers Bericht vom 20. April 2008 über die alltägliche Bestechung von Verkehrspolizisten in Kambodscha.
ParaCrawl v7.1

Radar speed control traffic policemen who wait in ambush to be careful to avoid being caught.
Radar Drehzahlregelung Verkehrspolizisten, die in einen Hinterhalt warten, vorsichtig zu sein, um nicht gefangen.
ParaCrawl v7.1

On the most junctions were neither traffic lights nor policemen to coordinate the mess and so the courageous ones had the right of way!
Auch an den meisten größeren Kreuzungen gab es weder Ampeln noch Polizisten die den Verkehr Regelten und somit hatte stets der Mutigste Vorfahrt.
ParaCrawl v7.1

Chronic lead poisoning (plumbism) occurs in special occupations, e.g. printers, workers in lead-contaminated mines and chemical factories, painters, potters and traffic policemen.
Durch chronische Bleivergiftung (Plumbismus) befallen sind spezielle Berufe wie Drucker, Arbeiter in bleihaltigen Gruben und chemischen Betrieben, Maler, Töpfer und heute Verkehrspolizisten.
ParaCrawl v7.1

Even if there are minor problems on entering the sport areas they always try to solve the situation as best and as quickly as they can in cooperation with the traffic policemen and member of the Transport Section of the Organizing Committee.
Auch wenn manchmal bei der Einfahrt in die Areale Schwierigkeiten auftreten, versuchen sie die Situation mit Hilfe der Verkehrspolizei und den Mitgliedern der Verkehrsabteilung des Organisationskomitees so schnell und einfach wie möglich zu lösen.
ParaCrawl v7.1

In the Volgograd region regional administration of the Investigative Committee has completed the criminal investigation into the traffic policemen who solicited bribes from subordinates ..
In der Region Volgograd regionalen Verwaltung des Investigative Committee hat die Kriminalpolizei in den Verkehrspolizisten, der Schmiergelder von Untergebenen erbeten abgeschlossen ..
ParaCrawl v7.1

One wonders what all the humanitarian aid is worth at this stage: convoys of UN trucks are held up because Serbian traffic policemen refuse to let them through.
Man fragt sich, was die gesamte humanitäre Hilfe noch wert ist: Da liegen Konvois von UNO-Transportern auf den Straßen fest, weil ein serbischer Verkehrspolizist die Durchfahrt verbietet.
EUbookshop v2