Übersetzung für "Tracheotomy" in Deutsch

The only way of weaning him off the ventilator will be to give him a tracheotomy.
Wir können ihn nur vom Beatmungsgerät nehmen, indem wir eine Tracheotomie machen.
OpenSubtitles v2018

But why did he attempt an emergency tracheotomy?
Aber warum versuchte er eine Notfall-Tracheotomie?
OpenSubtitles v2018

About how I was gonna give the kid an accidental tracheotomy.
Darüber, dass ich dem Kind einen Luftröhrenschnitt verpasse.
OpenSubtitles v2018

I performed a tracheotomy with a ballpoint pen...
Ich musste einen Luftröhrenschnitt mit 'nem Kugelschreiber machen...
OpenSubtitles v2018

I just learned to perform an emergency tracheotomy with a steak knife, sir.
Ich kann einen Luftröhrenschnitt mit einer Schere machen.
OpenSubtitles v2018

After a tracheotomy a tracheotubular needle is inserted for respiration.
Nach Tracheotomie wurde eine Trachealkanüle zur Beatmung eingelegt.
EuroPat v2

After tracheotomy, a catheter for measuring the blood pressure is introduced into the femoral artery.
Nach der Tracheotomie wird in die Femoralarterie ein Katheter zur Blutdruckmessung eingeführt.
EuroPat v2

After tracheotomy, a catheter is inserted into the femoral artery for blood pressure measurement.
Nach Tracheotomie wird in die Femoralarterie ein Katheter zur Blutdruckmessung eingeführt.
EuroPat v2

After tracheotomy, catheterize the arteria femoralis for blood pressure measurement.
Nach der Tracheotomie wird die Arteria femoralis zur Blutdruckmessung katheterisiert.
EuroPat v2

A head surgery and a tracheotomy underline the dramatic moments.
Eine Kopfoperation sowie ein Luftröhrenschnitt unterstreichen die Dramatik des Augenblicks.
ParaCrawl v7.1

The intervention is called tracheotomy.
Der Eingriff nennt sich Luftröhrenschnitt.
OpenSubtitles v2018

You did an emergency tracheotomy?
Sie haben eine Notfall-Tracheotomie gemacht?
OpenSubtitles v2018

Unless you want a sudden tracheotomy, you will tell me where he is ASAP.
Sagen Sie mir sofort, wo er ist, oder Sie bekommen eine Tracheotomie.
OpenSubtitles v2018