Übersetzung für "Tröger" in Deutsch
We
are
pleased
that
Mr.
Tröger
enriches
the
Finatem
team.
Wir
freuen
uns,
dass
Herr
Tröger
das
Finatem-Team
bereichert.
ParaCrawl v7.1
Crew
member
Kerstin
Tröger
(41)
fell
and
has
probably
fractured
her
foot.
Crewmitglied
Kerstin
Tröger
(41)
stürzte
und
brach
sich
vermutlich
den
Fuß.
ParaCrawl v7.1
Tröger
died
in
Brunswick.
Tröger
starb
1942
in
Braunschweig.
Wikipedia v1.0
According
to
Tröger
it
is
a
dacitic
vulcanite
with
about
66
%
glass
content.
Nach
Tröger
handelt
es
sich
um
einen
dazitischen
Vulkanit
mit
etwa
66
%
Glasanteil.
WikiMatrix v1
Born
in
1984,
Mr.
Tröger
completed
his
studies
in
business
administration
in
Stuttgart.
Jochen
Tröger,
Jahrgang
1984,
hat
sein
Studium
der
Betriebswirtschaftslehre
in
Stuttgart
absolviert.
ParaCrawl v7.1
Tobias
Tröger
is
Chair
of
Private
Law,
Trade
and
Business
Law,
Jurisprudence
at
Goethe
University.
Tobias
Tröger
ist
Professor
für
Bürgerliches
Recht,
Handels-
und
Wirtschaftsrecht
und
Rechtstheorie
an
der
Goethe-Universität.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
the
machine
is
set
up,
we
offer
worldwide
service
on
site,”
Mr
Tröger
says.
Sobald
die
Anlagen
installiert
sind
bieten
wir
weltweiten
Service
vor
Ort,”
erklärt
Herr
Tröger.
ParaCrawl v7.1
Karl
Tröger
demonstrates
the
use
of
integrated
PSI-Software
at
e.GO
Mobile
AG.
Karl
Tröger
demonstriert
den
Einsatz
der
integrierten
PSI-Software
bei
der
e.GO
Mobile
AG.
ParaCrawl v7.1
Machines
have
to
be
able
to
cope
with
these
short
cycle
times
without
down
times,”
Mr
Tröger
adds.
Maschinen
müssen
mit
diesen
kurzen
Zykluszeiten
ohne
Ausfallzeiten
fertig
werden,”
fügt
Herr
Tröger
hinzu.
ParaCrawl v7.1
He
composed
commissioned
work
including
chamber
music,
organ,
piano,
song
for
solo
and
chior,
and
gave
the
songs
of
Stuntz,
Kreutzer,
Salieri,
Mozart,
Breidenstein,
Maurer,
Hohmann,
Freck,
Call,
Nägeli,
Haydn,
Schneider,
Marschner,
Graun,
Tröger,
Mendelssohn,
Keller,
Zöllner,
Wölfel,
Lindpaintner
for
men's
choir
with
special
consideration
to
pedagogical
aspects.
Er
komponierte
Auftragswerke
(Kammermusik,
Orgel-,
Klavierwerke,
Lieder
für
Solo
und
Chor)
und
gab
die
Lieder
von
Stuntz,
Kreutzer,
Salieri,
Mozart,
Breidenstein,
Maurer,
Hohmann,
Freck,
Call,
Nägeli,
Haydn,
Schneider,
Marschner,
Graun,
Tröger,
Mendelssohn,
Keller,
Zöllner,
Wölfel,
Lindpaintner
für
Männerchor
heraus,
unter
besonderer
Berücksichtigung
pädagogischer
Aspekte.
WikiMatrix v1
The
well-wishers
from
the
federal
political
life
included
the
former
Minister
of
the
Environment
and
today's
Head
of
the
Office
of
the
German
Chancellery,
Mr.
Peter
Altmeier,
as
well
as
Mr.
Garrelt
Duin,
State
Minister
of
the
Economy,
Mr.
Johannes
Remmel,
State
Minister
of
the
Environment,
Mr.
Guntram
Schneider,
State
Minister
for
Work,
Integration
and
Social
Affairs,
as
well
as
Dr.
Helfried
Schmidt
and
Ms.
Petra
Tröger,
board
of
the
Oskar
Patzelt
Stiftung
(foundation).
Zu
den
Gratulanten
gehörten
aus
der
Bundespolitik
der
ehemalige
Umweltminister
und
heutige
Chef
des
Bundeskanzleramtes
Peter
Altmaier,
sowie
aus
der
Landespolitik
der
Wirtschaftsminister
Garrelt
Duin,
der
Umweltminister
Johannes
Remmel,
der
Minister
für
Arbeit,
Integration
und
Soziales
Guntram
Schneider
und
der
Vorstand
der
Oskar
Patzelt
Stiftung,
Dr.
Helfried
Schmidt
und
Petra
Tröger.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
mobile
reproduction
of
service
processes,
which
nowadays
tips
the
scales
in
customer
bonding,
is
one
example,”
says
Karl
Tröger,
Head
of
Product
Management,
explaining
the
backgrounds
of
the
application.
Die
lückenlose,
mobile
Abbildung
von
Serviceprozessen,
die
heute
bei
der
Kundenbindung
das
Zünglein
an
der
Waage
sind,
ist
ein
Beispiel
dafür.“,
erläutert
Karl
Tröger,
Leiter
Produktmanagement
die
Hintergründe
der
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Only
in
1977,
once
Tröger
was
appointed
a
full
member
of
the
Bavarian
Academy
of
Fine
Arts,
did
the
first
exhibition
of
his
works
take
place.
Erst
1977,
als
Tröger
zum
ordentli
chen
Mitglied
der
Bayerischen
Akademie
der
Schönen
Künste
berufen
wurde,
fand
die
erste
Ausstellung
seiner
Werke
statt.
ParaCrawl v7.1
In
Munich,
among
others
the
torch
will
be
carried
by
the
figure
skaters
Kati
Winkler
and
Rene
Lohse,
the
downhill
skiers
Rosi
Mittermaier
and
Christian
Neureuther,
the
president
of
the
National
Olympic
Committee
(NOK),
Klaus
Steinbach,
as
well
as
his
predecessor
Walther
Tröger,
IOC
member
and
NOK
honorary
president.
In
MÃ1?4nchen
dabei
sein
werden
unter
anderem
die
Eiskunstläufer
Kati
Winkler
und
Rene
Lohse,
die
Alpin-Größen
Rosi
Mittermaier
und
Christian
Neureuther,
der
Präsident
des
Nationalen
Olympischen
Komitees
(NOK),
Klaus
Steinbach,
sowie
sein
Vorgänger
Walther
Tröger,
IOC-Mitglied
und
NOK-Ehrenpräsident.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Tröger,
let's
begin
the
interview
with
your
personal
relationship
to
the
topic
of
exercise
in
preventative
health
care.
Herr
Tröger,
beginnen
wir
das
Interview
mit
Ihrem
persönlichen
Zugang
zum
Thema
Bewegungsfreude
in
der
Gesundheitsvorsorge.
ParaCrawl v7.1