Übersetzung für "Toy company" in Deutsch
FALLER)
is
a
German
toy
company
founded
in
Stuttgart
in
1946
by
brothers
Edwin
and
Hermann
Faller.
Gegründet
wurde
das
Unternehmen
von
Edwin
und
Hermann
Faller.
Wikipedia v1.0
Gertrude
was
a
marketing
exec
for
a
toy
company.
Gertrude
war
Leiterin
der
Marketingabteilung
einer
Spielzeugfirma.
OpenSubtitles v2018
But
today's
breaking
news
is
that
the
New
England
Toy
and
Game
Company
has
issued
an
immediate
recall
of
all
of
its
stuffed
bears,
like
the
one
shown
here.
Die
New
England
Spielzeugfabrik
hat
alle
Teddys
zurückgerufen,
die
so
aussehen.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
set
up
a
meeting
with
her
to
discuss
the
potential
meeting
with
the
toy
company.
Ich
wollte
sie
treffen,
um
ein
Meeting
mit
einer
Spielzeugfirma
zu
besprechen.
OpenSubtitles v2018
What's
the
C.E.O.
of
a
toy
company
doing
secretly
dressing
up
as
an
old
man?
Warum
verkleidet
sich
der
C.E.O.
einer
Spielzeugfirma
heimlich
als
alten
Mann?
OpenSubtitles v2018
The
only
issue
here
is
to
get
the
Joyful
Toy
Company
to
close.
Das
einzige
Problem
ist,
die
Joyful
Toy
Company
zum
Abschließen
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
Cosmetic
rep,
toy
company,
outreach
specialist,
whatever
that
is.
Kosmetik-Vertreterin,
Spielzeugfirma,
Öffentlichkeitsspezialistin,
was
immer
das
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
country's
got
a
set
of
priorities
made
by
a
toy
company.
Dieses
Land
hat
die
Prioritäten
einer
Spielzeugfirma.
OpenSubtitles v2018
What
about
that
toy
company
your
wife
has?
Was
ist
mit
der
Spielzeugfabrik,
die
deine
Frau
hat?
OpenSubtitles v2018
Hanlip
Toy
Company
Publishes
Latest
Book
by
Children's
Play
Expert
'Dr.
Toy'
Hanlip
Toy
Company
veröffentlicht
neueste
Buch
von
Kinderspielplatz
Expert
'Dr.
Toy
'
ParaCrawl v7.1
His
father,
Vernon
Lindsay
Vaughn,
worked
as
a
salesman
for
a
toy
company.
Sein
Vater,
Vernon
Lindsay
Vaughn,
arbeitete
als
Verkäufer
für
eine
Spielzeugfirma.
ParaCrawl v7.1
The
Bub
toy
company
was
founded
by
Paulus
Bub
in
Nuremberg
in
1851.
Die
Spielzeugfirma
Bub
wurde
1851
von
Paulus
Bub
in
Nürnberg
gegründet.
ParaCrawl v7.1