Übersetzung für "Towage" in Deutsch

The Federation regrets that the flat-rate taxation scheme also applies to Belgian towage companies.
Der Verband bedauert, dass das Pauschalbesteuerungssystem für belgische Schleppdienste gilt.
DGT v2019

Consequently, it asks that the formal investigation procedure be extended to the application of the scheme to the towage sector.
Daher beantragt sie, das förmliche Prüfverfahren auf die Anwendung der Regelung auf Schleppdienste auszuweiten.
DGT v2019

Competing pilotage and towage services are at the expense of safety, working conditions and job security.
Konkurrierende Lotsen- und Schleppdienste gehen zulasten der Sicherheit, der Arbeitsverhältnisse sowie der Existenzsicherheit.
Europarl v8

No derogation from the flag link is possible in the case of towage.
Bei Schleppdiensten sind keine Ausnahmen von den Regeln für das Führen einer Flagge eines EWR-Staats zulässig.
DGT v2019

This link is much stronger in the case of pilotage and towage than with regard to mooring.
Dieser Aspekt kommt bei Lotsen- und Schleppdiensten sehr viel stärker zum Tragen als beim Festmachen.
TildeMODEL v2018

This is because the Commission considered in its decision to initiate the procedure that the conditions laid down by the programme act were sufficient to exclude all towage activities not covered by the definition of maritime transport from benefiting from the tax concessions.
Die Kommission hatte in der Tat in ihrer Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens befunden, dass die im Programmgesetz vorgesehenen Bedingungen ausreichten, um alle Schleppdienste, die nicht unter den Begriff des Seeverkehrs fallen, von den steuerlichen Vorteilen auszunehmen.
DGT v2019

The beneficiaries of the various aid schemes are undertakings established in Belgium that are engaged in maritime transport, exploitation of maritime resources and towage.
Die Begünstigten der verschiedenen Beihilferegelungen sind die in Belgien niedergelassenen Unternehmen, die in den Bereichen des Seeverkehrs, der Nutzung der maritimen Ressourcen und der Schleppdienste tätig sind.
DGT v2019

It takes the view that aid to maritime transport should not lead to distortion of intra-Community competition in the towage sector.
Er ist der Ansicht, dass die Beihilfen im Seeverkehr nicht zu Verzerrungen des innergemeinschaftlichen Wettbewerbs bei den Schleppdiensten führen dürfen.
DGT v2019

It maintains that it is desirable to foster competition among towage companies in the same port and between ports as this contributes to maintaining the competitiveness of the various ports.
Der Verband unterstreicht, dass der Ausbau des Wettbewerbs zwischen den Schleppdiensten eines Hafens und zwischen verschiedenen Häfen wünschenswert ist, da er zur Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der verschiedenen Hafenstandorte beiträgt.
DGT v2019

In general, the Federation takes the view that schemes to alleviate wage costs for towage companies are not compatible with the Community guidelines.
Er ist ganz allgemein der Auffassung, dass die Regelungen zur Senkung der Lohnkosten zugunsten von Schleppdiensten nicht mit den Leitlinien der Gemeinschaft in Einklang stehen.
DGT v2019