Übersetzung für "Tone arm" in Deutsch
The
straight
tone
arm
of
the
DP-300F
allows
for
optimum
playback
with
high
tracking
accuracy.
Der
gerade
Tonarm
des
DP-300F
ermöglicht
eine
optimale
Wiedergabe
mit
hoher
Spurlage-Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1
On
the
long
tone
arm
there
is
nothing
which
resonates
or
rings.
Am
langen
Tonarm
gibt
es
nichts,
das
resoniert
oder
klingelt.
ParaCrawl v7.1
The
Silenthead
has
to
be
mounted
between
pick-up
and
headshell
of
the
tone-arm.
Das
Silenthead
wird
zwischen
Tonabnehmer
und
Headshell
des
Tonarmes
montiert.
ParaCrawl v7.1
The
straight
tone
arm
of
the
DP-300F
allows
for
optimal
playback
with
high
tracking
accuracy.
Der
gerade
Tonarm
des
DP-300F
ermöglicht
eine
optimale
Wiedergabe
mit
hoher
Spurlage-Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1
No
change
of
Tone
Arm
means
the
auditor
is
not
processing
the
right
terminal;
Keine
Veränderung
des
Tonarms
bedeutet,
dass
der
Auditor
nicht
das
richtige
Terminal
auditiert;
ParaCrawl v7.1
Tone
Arm—why
it
is
a
measure
of
the
responsibility
taken
by
the
preclear;
Tonarm
–
warum
er
ein
Maßstab
für
die
Verantwortung
ist,
die
der
Preclear
übernimmt;
ParaCrawl v7.1
Except
the
EMT
927
on
all
models
the
EMT
929
is
the
standard
tone
arm.
Außer
dem
EMT
927
wird
bei
allen
Geräten
standardmäßig
der
Tonarm
EMT
929
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
And
it
was
an
arm
that,
instead
of
hinging
and
pivoting
as
it
went
across
the
record,
went
straight:
a
radial,
linear
tracking
tone
arm.
Und
es
war
ein
Arm,
der,
anstatt
herunterzufahren
und
sich
zu
drehen,
während
er
über
die
Platte
lief,
gerade
lief:
ein
radialer,
linearer
Tonarm.
TED2013 v1.1
Both
of
the
above-mentioned
solutions
in
particular
have
the
disadvantage
that
the
holding
part
must
be
held
or
guided
by
both
fingers
when
being
fed
into
its
operating
position
until
shortly
before
reaching
that
position,
in
which
connection
there
is
frequently
the
further
aggravating
factor
that
due
to
the
limited
possibility
of
lift
of
the
tone
arm,
the
attachment
movement
must
take
place
transversely
to
the
longitudinal
direction
of
the
fingers.
Beide
vorgenannten
Lösungen
haben
vor
allem
den
Nachteil,
daß
das
Halteteil
auf
dem
Zuführweg
zu
seiner
Betriebslage
bis
kurz
vor
diese
von
beiden
Fingern
gehalten
bzw.
geführt
werden
muß,
wobei
häufig
erschwerend
hinzukommt,
daß
durch
die
beschränkte
Anhebemöglichkeit
des
Tonarmes
die
Ansetzbewegung
quer
zur
Längsrichtung
der
Finger
erfolgen
muß.
EuroPat v2
If
it
is
desired
that
the
stylus
of
the
pickup
system
does
not
scrape
across
the
first
sound
grooves
before
it
reaches
the
desired
sound
groove
portion,
the
stylus
must
be
maintained
lifted
off
the
sound
carrier
during
shifting
of
the
tone
arm
towards
the
desired
sound
groove
portion.
Sofern
es
erwünscht
ist,
daß
bis
zum
Erreichen
der
gewünschten
Tönrillensteile
die
Abtastnadel
des
Tonabnehmersystems
nicht
quer
über
die
ersten
Tonrillen
hinwegkratzt,
muß
die
Abtastnadel
beim
Hinführen
des
Tonarms
an
die
erwünschte
Stelle
der
Tonrille
von
dem
Tonträger
abgehoben
gehalten
werden.
EuroPat v2
That
is
so
because
the
pickup
cannot
be
shifted
manually
as
it
is
possible
to
do
with
most
conventional
record
players
in
which
the
tone
arm
can
be
led
by
hand
to
a
certain
groove
or
to
a
position
inbetween
portions
of
the
sound
groove
which
are
separated
from
each
other,
mostly
by
blank
grooves.
Es
kann
nämlich
die
Tonabnahmeeinrichtung
nicht
von
Hand
versetzt
werden,
wie
dies
bei
einem
üblichen
Plattenspieler
meist
möglich
ist,
bei
denen
der
Tonarm
von
Hand
zu
einer
bestimmten
Rille
bzw.
zwischen
voneinander,
meist
durch
Leerrillen
abgegrenzte
Bereiche
der
Tonrille
geführt
werden
kann.
EuroPat v2
If
such
arrangement
is
not
desirable
or
impossible
to
achieve,
said
abutment
cam
may
be
swivelling
into
the
area
of
movement
of
a
stop
member
on
the
tone
arm,
said
stop
member
engaging
with
said
abutment
cam
directly.
Wenn
dies
unerwünscht
oder
unmöglich
ist,
kann
die
Anschlagkurvenscheibe
auch
in
den
Bewegungsbereich
eines
Anschlags
des
Tonarms
schwenkbar
sein
und
dieser
Anschlag
unmittelbar
zur
Anlage
mit
der
Anschlagkurvenscheibe
kommen.
EuroPat v2
The
further
adjusting
knob
20
is
turned,
the
further
will
the
abutment
cam
be
moved
into
the
area
of
movement
of
the
pickup
including
tone
arm
10
and
pickup
system
13.
Je
weiter
der
Einstellknopf
20
gedreht
wird,
desto
weiter
wird
auch
die
Anschlagkurvenscheibe
in
den
Bewegungsbereich
der
Tonabnahmeeinrichtung
aus
Tonarm
10
und
Tonabnehmersystem
13
gebracht.
EuroPat v2