Übersetzung für "Tollhouse" in Deutsch
Tollhouse
Gap
lies
between
the
two
peaks,
and
contains
the
Rhododendron
Gardens,
the
largest
of
its
kind
in
the
world.
Tollhouse
Gap
liegt
zwischen
den
beiden
Gipfeln
und
beherbergt
die
weltgrößten
Rhododendronwälder.
WikiMatrix v1
The
Tollhouse
Stream
is
a
watercourse
in
Hertfordshire,
England.
Der
Tollhouse
Stream
ist
ein
Wasserlauf
in
Hertfordshire,
England.
WikiMatrix v1
The
platform
can
be
accessed
via
the
Cloudland
Trail,
which
rises
out
of
Tollhouse
Gap.
Die
Plattform
ist
zugänglich
auf
dem
Cloudland
Trail,
der
aus
der
Tollhouse
Gap
hinaufführt.
WikiMatrix v1
The
former
tollhouse
at
the
north
western
end
of
the
Cob
has
slate-clad
walls
and
is
one
of
the
few
buildings
which
preserves
the
interlocking
slate
ridge-tiles
devised
by
Moses
Kellow,
manager
of
"Croesor
Quarry".
Das
ehemalige
Zollhaus
am
nordwestlichen
Ende
des
Cob
hat
schieferverkleidete
Wände
und
ist
eines
der
wenigen
Gebäude,
bei
denen
die
von
Moses
Kellow,
Manager
des
"Croesor
Quarry",
erfundenen
verzahnten
Firstziegel
erhalten
geblieben
sind.
Wikipedia v1.0
The
former
tollhouse
at
the
north-western
end
of
the
Cob
has
slate-clad
walls
and
is
one
of
the
few
buildings
which
preserves
the
interlocking
slate
ridge-tiles
devised
by
Moses
Kellow,
manager
of
Croesor
Quarry.
Das
ehemalige
Zollhaus
am
nordwestlichen
Ende
des
Cob
hat
schieferverkleidete
Wände
und
ist
eines
der
wenigen
Gebäude,
bei
denen
die
von
Moses
Kellow,
Manager
des
Croesor
Quarry,
erfundenen
verzahnten
Firstziegel
erhalten
geblieben
sind.
WikiMatrix v1
The
most
important
crossing
over
the
Birs
between
Basel
and
Münchenstein
up
until
the
mid
18th
century
was
a
wooden
bridge
and
tollhouse
by
the
Bruckgut.
Den
wichtigsten
Übergang
über
die
Birs
von
Basel
nach
Münchenstein
bildete
bis
Mitte
des
18.
Jahrhunderts
eine
Holzbrücke
mit
Zollhaus
gegenüber
dem
heutigen
Landhaus
Bruckgut.
WikiMatrix v1
But
the
collection
also
includes
a
Saxon
farmhouse,
a
tollhouse,
a
school
and
even
a
prison.
Aber
auch
"modernere"
Gebäude,
wie
einen
sächsischen
Bauernhof,
ein
Zollhaus,
eine
Dorfschule
und
sogar
ein
Gefängnis
kann
man
auf
dem
Museumgelände
besichtigen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
hotel
building
itself
is
a
property
like
no
other
within
the
Hamburg
hotel
scene:
The
listed
former
ferry
and
tollhouse
looks
back
on
a
history
spanning
750
years.
Auch
das
Hotelgebäude
selbst
ist
einzigartig
innerhalb
der
Hamburger
Hotellandschaft:
Das
denkmalgeschützte
Alte
Fähr-
und
Zollhaus
blickt
auf
eine
über
750-jährige
Historie
zurück.
ParaCrawl v7.1
Located
just
500
metres
from
the
North
Sea
Coast,
this
accommodation
is
set
in
a
historic
tollhouse
in
Wremen.
Nur
500
m
von
der
Nordseeküste
entfernt
empfängt
Sie
diese
Unterkunft
in
einem
historischen
Zollhaus
in
Wremen.
ParaCrawl v7.1
Today,
you
can
find
hostels
in
forts,
castles,
former
factory
buildings,
historic
villas
and
chalets,
sanatoriums,
a
tollhouse
on
Roman
foundations,
and
in
other
important
examples
of
historic
and
contemporary
architecture.
Heute
befinden
sich
also
Hostels
in
Burgen,
Schlössern,
ehemaligen
Fabrikgebäuden,
historischen
Villen
und
Chalets,
Sanatorien,
einem
Zollhaus
auf
römischen
Grundmauern
und
in
anderen
wichtigen
Zeitzeugen
der
historischen
und
modernen
Architektur.
ParaCrawl v7.1
A
very
varied
hike:
dolmens,
vines,
picturesque
villages,
rivers,
Roman
aqueduct,
orientation
tables,
rock,
old
medieval
tollhouse,
ruined
castle,
forest
and
a
small
cliff.
Eine
sehr
abwechslungsreiche
Wanderung:
Dolmen,
Reben,
malerische
Dörfer,
Flüsse,
dem
römischen
Aquädukt
und
Orientierungstafel,
rock,
mittelalterlichen
Zollhaus,
Burgruine,
Wald
und
einen
kleinen
Felsen.
ParaCrawl v7.1
While
the
people
had
already
occupied
the
streets
of
the
city
and
even
more
the
big
road
and
beyond
the
tollhouse
because
of
Me,
and
I
was
still
with
My
disciples
in
Kado's
front
house
-
for
I
knew
well
how
the
all
too
servable
house
servants
of
Kado
had
made
Me
known
without
having
received
an
order
for
it
-
I
said
to
the
innkeeper,
who
was
still
next
to
Me,
what
had
happened
there
in
a
very
short
time,
after
which
he
promised
Me
to
call
his
helpers
severely
to
account.
Während
aber
das
Volk
schon
die
Gassen
der
Stadt
und
mehr
noch
die
offene
Straße
bis
über
das
Zollhaus
um
Meinetwillen
besetzt
hatte
und
Ich
Mich
noch
im
Vorhause
Kados
mit
den
Jüngern
befand,
weil
Ich
darum
wohl
wusste,
wie
Mich
die
zu
dienstfertigen
Hausdiener
Kados
ohne
Auftrag
ruchbar
gemacht
hatten,
so
sagte
Ich
zum
noch
an
Meiner
Seite
stehenden
Wirte,
was
da
in
aller
Eile
geschehen
sei,
worüber
er
seine
Knechte
scharf
zur
Rede
zu
stellen
Mir
versprach.
ParaCrawl v7.1