Übersetzung für "To unearth" in Deutsch

Facts that could take a long time to unearth.
Fakten, die zu finden lange dauern könnte.
OpenSubtitles v2018

It could provide the access we need to unearth the Initiative.
Das könnte uns den Zugang verschaffen, um die Initiative ausfindig zu machen.
OpenSubtitles v2018

Now it's finally time to unearth the traditional Kalua pig.
Jetzt ist es endlich an der Zeit das traditionelle Kalua Ferkel auszugraben.
OpenSubtitles v2018

The end of the war should make it easier to unearth the evidence.
Mit dem Ende des Krieges sollten Beweise leichter zu beschaffen sein.
OpenSubtitles v2018

Soon Andreu begins to unearth his family’s dark secrets.
Andreu beginnt schnell die dunklen Geheimnisse seiner Familie zu entdecken.
Wikipedia v1.0

Yes, and we continue to unearth new material.
Ja, und wir entdecken ständig neues Material.
OpenSubtitles v2018

Channel your inner Indiana Jones to unearth hidden treasure.
Finden Sie Ihren inneren Indiana Jones, um die versteckten Schätze auszugraben.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, we could unearth to her origin, nevertheless, no information.
Leider haben wir zu ihrer Entstehung jedoch keine Informationen auftreiben können.
ParaCrawl v7.1

Your job is to unearth his researches of transmutation.
Ihre Aufgabe ist es, seine Forschungen der Umwandlung aufzudecken.
ParaCrawl v7.1

Your goal is to unearth those deeper issues.
Ihr Ziel ist es auszugraben jenen tieferen Fragen.
ParaCrawl v7.1

We were not able to unearth a copy of this translation.
Wir haben es nicht geschafft, eine Kopie dieser Übersetzung aufzutreiben.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to unearth these political trends and facts from beneath the war propaganda.
Es ist notwendig, diese politischen Trends und Tatsachen auszugraben unter der Kriegspropaganda.
CCAligned v1

Ähnliche Begriffe