Übersetzung für "To record" in Deutsch
Madam
President,
I
wish
to
table
another
amendment
to
the
record
of
yesterday's
vote.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
noch
eine
Ergänzung
zur
gestrigen
Abstimmung
anbringen.
Europarl v8
I
want
to
record
my
thanks
to
the
President
for
that.
Hierfür
möchte
ich
dem
Präsidenten
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
also
wish
to
put
on
record
my
fullest
solidarity
with
the
Japanese
people.
Ich
möchte
außerdem
meine
uneingeschränkte
Solidarität
mit
der
japanischen
Bevölkerung
zu
Protokoll
geben.
Europarl v8
I
want
to
put
the
record
straight
and
record
my
thanks
to
them.
Ich
möchte
das
Protokoll
in
Ordnung
bringen
und
meinen
Dank
an
sie
eintragen.
Europarl v8
On
occasion
I
may
wish
to
exercise
my
right
to
record
my
vote.
Schließlich
könnte
ich
ja
auch
von
meinem
Recht
zur
Stimmabgabe
Gebrauch
machen.
Europarl v8
Europass-Mobility
documents
are
only
released
to
record
European
learning
pathways,
Europass-Mobilitätsnachweise
nur
zur
Erfassung
Europäischer
Lernabschnitte
ausgestellt
werden;
DGT v2019
It
distorts
competition
and
it
leads
to
record
levels
of
public
debt
and
budget
deficits.
Sie
verzerrt
den
Wettbewerb
und
führt
zu
öffentlichen
Schulden
und
Haushaltsdefiziten
auf
Rekordhöhe.
Europarl v8
I
am
not
going
to
apologize,
I
want
to
put
on
record...
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
ich
möchte
zu
Protokoll
geben...
Europarl v8
I
should
like
my
admiration
for
him
and
for
the
courage
he
has
shown
to
go
on
record.
Ich
möchte
ihm
meine
Anerkennung
für
seinen
Mut
aussprechen.
Europarl v8
This
explanation
of
vote
is
necessary
in
order
to
correct
the
record.
Diese
Erklärung
zur
Abstimmung
ist
notwendig,
um
das
Protokoll
zu
korrigieren.
Europarl v8
She
has
said
that
it
is
important
to
gather
and
to
record
knowledge.
Sie
sagte,
es
sei
wichtig,
Wissen
zu
sammeln
und
zu
erfassen.
Europarl v8