Übersetzung für "To me it is" in Deutsch
This
may
be
a
minor
difference,
but
to
me
it
is
fundamental.
Das
ist
vielleicht
ein
geringfügiger
Unterschied,
aber
für
mich
ist
er
grundlegend.
Europarl v8
To
me
it
is
also
a
matter
of
credibility
of
our
institutions.
Nach
meinem
Dafürhalten
geht
es
hier
auch
um
die
Glaubwürdigkeit
unserer
Institutionen.
Europarl v8
It
seems
to
me
therefore
that
it
is
something
which
the
Commission
and
the
Parliament
should
address.
Deshalb
sollten
sich
die
Kommission
und
das
Parlament
meiner
Ansicht
nach
damit
beschäftigen.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
it
is
important
to
emphasise
this.
Das
zu
unterstreichen,
scheint
mir
wichtig
zu
sein.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
it
is
our
duty
to
react
most
indignantly.
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
unsere
Pflicht,
mit
größter
Empörung
zu
reagieren.
Europarl v8
You
just
have
to
believe
me,
it
is,
it
is.
Sie
müssen
mir
das
einfach
mal
glauben,
es
stimmt,
es
stimmt.
TED2020 v1
But
it
comforts
me
to
know
it
is
safe
in
my
Swiss
bank
account.
Aber
es
beruhigt
mich,
dass
ich
es
auf
dem
Schweizer
Konto
habe.
OpenSubtitles v2018
It's
as
much
a
mystery
to
me
as
it
is
to
you.
Es
ist
für
mich
ein
Rätsel,
wie
es
für
Sie
ist.
OpenSubtitles v2018
To
me,
it
is
this
reality
that
is
not
realistic.
Ich
persönlich
halte
diese
Vorstellungen
ganz
und
gar
nicht
für
realistisch.
TildeMODEL v2018
Now,
you've
got
to
tell
me
what
it
is.
Du
musst
mir
sagen,
was
das
ist.
OpenSubtitles v2018
To
me,
it
is
a
beautiful
prison.
Für
mich
ist
es
ein
goldenes
Gefängnis.
OpenSubtitles v2018
Only
it
ain't
so
easy
to
kill
me,
is
it?
Ich
bin
nur
nicht
so
leicht
umzubringen,
was?
OpenSubtitles v2018
To
me
it
is
a
prison.
Für
mich
ist
es
ein
Gefängnis.
OpenSubtitles v2018
Often
it
seems
to
me
that
it
is
a
road
with
no
end.
Es
scheint
mir
oft,
dass
dies
eine
Strae
ohne
Ende
ist.
OpenSubtitles v2018
Restoring
order
in
Chicago
is
as
important
to
me
as
it
is
to
you.
Die
Ordnung
in
Chicago
wiederherzustellen,
ist
mir
so
wichtig
wie
dir.
OpenSubtitles v2018
Would
it
be
helpful
to
tell
me
what
it
is
you're
deciding
to
do
or
not
to
do?
Möchten
Sie
erzählen,
worüber
Sie
nachdenken,
was
Sie
tun
wollen?
OpenSubtitles v2018
That
would
seem
logical
to
me
and
it
is
what
I
should
propose.
Das
erscheint
mir
jedenfalls
logisch
und
wäre
auch
mein
Vorschlag.
EUbookshop v2
You're
going
to
want
to
tell
me
where
it
is.
Sie
werden
mir
sagen
wollen,
wo
es
ist.
OpenSubtitles v2018
You
don't
need
to
tell
me
what
it
is.
Du
musst
mir
nicht
sagen,
was
es
ist.
OpenSubtitles v2018
And
you
are
going
to
tell
me
where
it
is.
Du
sagst
mir,
wo
sie
ist.
OpenSubtitles v2018