Übersetzung für "To care for" in Deutsch
He
has
been
taken
seriously
ill
and
has
no
one
to
care
for
him.
Er
ist
schwer
krank
und
hat
niemanden,
der
sich
um
ihn
kümmert.
Europarl v8
Who
is
going
to
care
for
the
elderly,
too?
Wer
wird
sich
denn
um
die
älteren
Menschen
kümmern?
Europarl v8
What
prompts
a
volunteer
to
care
for
others?
Was
bringt
einen
Freiwilligen
dazu,
sich
um
andere
zu
kümmern?
Europarl v8
It
takes
lots
of
experience
to
learn
how
to
care
for
people.
Es
bedarf
viel
Erfahrung
zu
lernen
wie
man
für
Menschen
sorgt.
TED2020 v1
He's
built
schools
to
teach
children
to
care
for
the
forest.
Er
baute
Schulen
um
den
Kindern
zu
lehren
den
Wald
zu
pflegen.
TED2020 v1
Peneios
sends
for
Daphne
to
care
for
the
visitor.
Peneios
versammelt
die
Hirten
zum
Fest
um
sich.
Wikipedia v1.0
He
also
tried
to
care
for
German
immigrants.
Daneben
versuchte
er
sich
um
die
deutschen
Einwanderer
zu
kümmern.
Wikipedia v1.0
Her
husband
stayed
behind
in
Kabul
to
care
for
his
family.
Ihr
Ehemann
blieb
in
Kabul
zurück,
um
für
seine
Familie
zu
sorgen.
Wikipedia v1.0
The
railway
company
paid
for
her
funeral
and
provided
a
pension
to
care
for
their
two
children.
Die
Eisenbahngesellschaft
bezahlte
die
Beerdigung
und
eine
Rente
für
ihre
zwei
Kinder.
Wikipedia v1.0
He
was
willing
to
care
for
that
cat.
Er
war
bereit,
sich
um
die
Katze
zu
kümmern.
Tatoeba v2021-03-10
Her
father
became
a
drug
addict,
and
she
was
forced
to
care
for
her
octogenarian
grandparents.
Ihr
Vater
wurde
drogenabhängig,
und
sie
kümmerte
sich
zusätzlich
um
ihre
Großeltern.
Wikipedia v1.0
We
have
all
been
entrusted
to
care
for
the
planet.
Uns
allen
gemeinsam
ist
die
Verantwortung
für
den
Planeten
übertragen.
News-Commentary v14