Übersetzung für "To care for" in Deutsch

He has been taken seriously ill and has no one to care for him.
Er ist schwer krank und hat niemanden, der sich um ihn kümmert.
Europarl v8

Who is going to care for the elderly, too?
Wer wird sich denn um die älteren Menschen kümmern?
Europarl v8

What prompts a volunteer to care for others?
Was bringt einen Freiwilligen dazu, sich um andere zu kümmern?
Europarl v8

It takes lots of experience to learn how to care for people.
Es bedarf viel Erfahrung zu lernen wie man für Menschen sorgt.
TED2020 v1

He's built schools to teach children to care for the forest.
Er baute Schulen um den Kindern zu lehren den Wald zu pflegen.
TED2020 v1

Peneios sends for Daphne to care for the visitor.
Peneios versammelt die Hirten zum Fest um sich.
Wikipedia v1.0

He also tried to care for German immigrants.
Daneben versuchte er sich um die deutschen Einwanderer zu kümmern.
Wikipedia v1.0

Her husband stayed behind in Kabul to care for his family.
Ihr Ehemann blieb in Kabul zurück, um für seine Familie zu sorgen.
Wikipedia v1.0

The railway company paid for her funeral and provided a pension to care for their two children.
Die Eisenbahngesellschaft bezahlte die Beerdigung und eine Rente für ihre zwei Kinder.
Wikipedia v1.0

He was willing to care for that cat.
Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern.
Tatoeba v2021-03-10

Her father became a drug addict, and she was forced to care for her octogenarian grandparents.
Ihr Vater wurde drogenabhängig, und sie kümmerte sich zusätzlich um ihre Großeltern.
Wikipedia v1.0

We have all been entrusted to care for the planet.
Uns allen gemeinsam ist die Verantwortung für den Planeten übertragen.
News-Commentary v14