Übersetzung für "To be through" in Deutsch

In my view, nature needs to be protected, but through human action.
Meiner Ansicht nach muss die Natur geschützt werden, aber durch menschliches Handeln.
Europarl v8

I have no wish to deny the floor to anyone, but I would point out that as Mr Verheugen is unable to be present through illness, the Council will be represented today by Mr Volmer.
Ich möchte niemanden daran hindern, das Wort zu ergreifen.
Europarl v8

The package is good and deserves to be voted through.
Das Paket ist gut und verdient es, verabschiedet zu werden.
Europarl v8

At the main site, Saint-Nazaire, the workforce is to be reduced through early retirements.
Am Hauptstandort Saint-Nazaire soll die Beschäftigtenzahl durch Nutzung der Frühruhestandsregelung gesenkt werden.
DGT v2019

Is that what the European Commission claims to be competing through restructuring, we would ask.
Ist es das, was die Europäische Kommission unter Umstrukturierung versteht?
Europarl v8

This strategy is to be implemented through three main strands.
Diese Strategie soll durch drei Handlungsstränge umgesetzt werden.
Europarl v8

The results are to be achieved through close cooperation with the social partners.
Entsprechende Ergebnisse sollen im Wege einer engen Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern erreicht werden.
Europarl v8

On many occasions there are discrepancies that need to be resolved through non-legal, out-of-court instruments.
Häufig existieren Unstimmigkeiten, die durch nichtjuristische, außergerichtliche Instrumente zu lösen sind.
Europarl v8

Nor can we expect sustainability to be achieved through decommissioning alone.
Ebenso wenig können wir Nachhaltigkeit lediglich durch das Abwracken von Schiffen erlangen.
Europarl v8

Secondly, there is to be solidarity through financial contributions from all African countries.
Zweitens muss durch finanzielle Beiträge aller Länder Afrikas Solidarität herrschen.
Europarl v8

All aid is to be coordinated through ASEAN.
Sämtliche Hilfsbemühungen werden von der ASEAN koordiniert.
Europarl v8

They are going to be, through no fault of their own, in breach of European legislation.
Sie werden ohne eigenes Verschulden europäisches Recht verletzen.
Europarl v8

But if further serious breaches are reported, resolution 1441 has to be followed through.
Wenn jedoch weitere ernsthafte Verletzungen bekannt werden, muss Resolution 1441 umgesetzt werden.
Europarl v8

The views of the Belgians were not to be heard through a referendum.
Die Ansichten der Belgier sollten nicht in einem Referendum gehört werden.
Europarl v8